
n. *********(一种杀菌剂)
n.|Manol/Kypman;*********(一种杀菌剂)
"manesan"(通常写作まねさん)是一个日语词汇,其核心含义与模仿相关,属于口语化、略带亲昵或调侃意味的表达。以下是详细解释:
综合释义:
"まねさん" 指代"模仿的行为" 或"爱模仿的人",常用于轻松、幽默的对话中,暗含对模仿对象或行为本身的亲近感或戏谑意味。
"彼のまねさんが上手だね"
(他的模仿真厉害啊)
→ 强调模仿技巧的高超。
"あの子はいつもアイドルのまねさんをしている"
(那孩子总在模仿偶像)
→ 将 "まねさん" 作为昵称,指代 "爱模仿的人"。
在社交媒体中,标签 "#まねさん" 常用于分享模仿名人、动漫角色的趣味视频,突出娱乐性与创意。
日本综艺节目(如《ものまねバトル》)推崇模仿才艺,"まねさん" 隐含对模仿者技艺的认可,甚至衍生职业 "ものまねタレント"(模仿艺人)。
用 "-san" 后缀消解严肃性,使 "模仿" 这一行为显得可爱或有趣,常见于朋友、亲子间的对话。
对 "真似"(まね)的释义涵盖行为与动作,支持 "まねさん" 的构词逻辑。
小学館 大辞泉(需日语访问)
分析后缀 "-san" 在非正式语境中的情感功能,如亲昵化或幽默化表达。
收录 "まねさん" 作为年轻世代常用口语案例,强调其社交媒介传播背景。
"Manesan"(まねさん)是日语中对模仿行为或模仿者的非正式称呼,结合动词 "真似る"(模仿)与后缀 "-san",传递轻松、亲切或幽默的语感。其流行反映了日本社会对模仿文化的包容与创意表达的支持。
根据海词词典的收录,"Manesan" 是英语中"代森锰"的音译词。该词属于专业术语范畴,具体释义如下:
化学属性
代森锰是一种有机锰化合物,主要用作农用杀菌剂,化学式为 [C₄H₆MnN₂S₄]ₙ,通过锰与二硫代氨基甲酸的结合形成。
应用场景
常用于防治果蔬病害,如苹果黑星病、葡萄霜霉病等。其作用机制是通过抑制病原菌的酶活性,破坏细胞结构。
语言使用特征
该词属于低频专业词汇,日常英语交流中极少出现,常见于农药说明书、农学文献或化工材料领域。
拼写注意
可能存在大小写混用情况(如manesan/Manesan),但标准书写应为首字母大写,因其为特定商品名或专业术语。
建议需要精确使用该词汇时,参考农药手册或国际化学品标识系统(GHS)的最新资料,以确保语义准确性。
【别人正在浏览】