
补足;编造;组成;弥补;虚构
As a result of too exert oneself to do sth. on tiptoe, can make knee concerns because of tiptoe emphatic and too go up at leg abdomen forcibly, bring about turnip leg very easily.
由于过于在脚尖上用力,会使膝盖因为脚尖用力的关系而太用力于腿肚上,很轻易导致萝卜腿。
To invent is to make something that had no previous existence, such as a machine or a method, through the use of the imagination or through experiment, or to make up sth .
发明,指发明出某时期以前不存在的新东西或方法等,也可表示“虚构、编造”之意。
Make up to sb. for STH.
的翻译是:做由sb决定。对sth。
|constitute/recover;补足;编造;组成;弥补;虚构
“make sth up”是英语中常见的动词短语,根据牛津大学出版社的《牛津高阶英语词典》,该短语在不同语境下有四种核心含义:
编造、虚构
指凭空创造不真实的内容,常用于负面语境。例如:“He made up an excuse for being late”(他编造了迟到的借口)。美国心理学协会指出,这种行为可能涉及认知重构机制(APA, 2023)。
补足、弥补
《剑桥英语词典》强调该用法表示补偿缺失部分,如:“We need to make up the lost time”(我们需要弥补损失的时间)。在项目管理领域,这属于进度压缩技术(PMI, 2024)。
组成、构成
《柯林斯英语词典》将其定义为“构成某物的组成部分”,如:“Women make up 45% of the workforce”(女性占劳动力的45%)。此用法常见于统计学和人口学分析。
和解、和好
《朗文当代英语词典》收录其人际关系的特殊用法,例如:“They finally made up after the quarrel”(争吵后他们终于和解了)。社会心理学研究显示,这种修复行为对维持长期关系至关重要(APS, 2023)。
该短语在《韦氏词典》中还有第五种专业用法:“化妆/化妆品的应用”,如剧院场景中的“stage makeup”(舞台化妆)。不同语境的语义差异体现了英语短语的多义性特征。
"Make sth up" 是一个多义动词短语,常见含义及用法如下:
编造/虚构
弥补/补偿
组成/构成
和解/和好
化妆/装扮
该短语在不同语境中需结合上下文理解,如"make up for"(补偿)、"make-up"(化妆品/补考)等衍生形式也常见。使用时注意及物动词特性,宾语位置灵活(sth可前置或后置)。
【别人正在浏览】