
凯文·拉德(澳洲总理)
Kevin Rudd is honourable.
陆克文是光荣的。
New Australian Prime Minister Kevin Rudd is a good example.
新当选的澳大利亚首相凯文·路德就是一个很好的例子。
I'd be surprised if Kevin Rudd was the source of the leak, I'd be very surprised.
我感到惊讶,如果陆克文是该泄漏源,我会非常惊讶。
Local people expect her to implement the federal vote in 2010, Kevin Rudd promised before the policy.
当地民众期望她能够推行陆克文在2010年联邦投票前所承诺的政策。
Then there is the symbolic Kevin Rudd, who formally apologised to Australia’s indigenous people in early 2008.
接下来谈谈陆克文的共和制象征意义。 在2008年初,陆克文正式向澳大利亚土著居民道歉(注4)。
凯文·迈克尔·拉德(Kevin Michael Rudd),中文名陆克文,是澳大利亚第26任总理,分别在2007年12月至2010年6月、2013年6月至9月两次担任该职务。作为澳大利亚工党成员,他以精通中文、推动气候变化政策和应对全球金融危机闻名。
政治身份与早期生涯
拉德出生于1957年9月21日,毕业于澳大利亚国立大学,主修中国语言及历史。1988年进入政坛前,曾在中国担任外交官,这段经历使其成为西方政坛少有的"中国通"。2006年当选工党领袖后,他提出"教育革命"和宽带网络改革计划,赢得2007年大选。
总理任期核心政策
首个任期内推动《碳污染减排计划法案》,但因参议院反对未通过。其政府实施的420亿澳元经济刺激计划,使澳大利亚成为2008年金融危机期间唯一未陷入衰退的主要发达国家。教育领域推行"数字教育革命",为中学生配备笔记本电脑。
国际事务贡献
2010年推动成立"全球碳捕捉与封存研究院",并促成G20峰会机制化。2022年9月被任命为澳大利亚驻美国大使,负责协调澳美战略关系。
卸任后公共角色
现任国际组织"亚洲协会"政策研究院院长,2023年起担任联合国秘书长古特雷斯特别顾问,推动全球机构改革。其建立的"陆克文国际关系奖学金"每年资助亚太青年学者。
"Kevin Rudd"是澳大利亚前总理陆克文的英文全名,由名字"Kevin"和姓氏"Rudd"组成:
名字含义
人物背景
语言细节
扩展说明:
【别人正在浏览】