
n. 早熟梨;一种早熟的梨子
"jargonelle" 是一个具有双重含义的古老英语词汇,其词源可追溯至中古法语"jargonel"。该词在牛津英语词典(OED)中被收录为历史词汇,主要释义包括:
植物学术语
指代特定品种的西洋梨(Pyrus communis),这种梨以早熟和果肉松脆著称。根据英国皇家园艺学会(RHS)的历史档案记载,该品种在中世纪欧洲果园广泛种植,成熟期较其他梨类早约2-3周,果皮常呈黄绿色并带有红晕。
语言学引申义
在16-17世纪的文学作品中,该词被引申为形容"晦涩难懂的语言表达"。英国大英图书馆保存的1598年约翰·弗洛里奥(John Florio)词典手稿显示,当时该词用于描述混合拉丁语和方言的复杂文本,与现代"行话"(jargon)的语义演变存在关联。
需特别说明的是,在现代标准英语中该词已极少使用,仅见于历史文献和特定园艺研究领域。剑桥大学英语系语料库(CEC)数据显示,近50年学术文献中该词出现频率不足0.001次/百万词。
关于单词"jargonelle"的详细解释如下:
词义解析: 该词特指一种早熟的梨子品种,属于植物学领域的专业术语。其英式音标为[ˌdʒɑ:gə'nel],美式发音为[ˌdʒɑ:gə'nel]。
用法特征:
语言对比: 在汉语中,"梨子"的泛称对应英文"pear",而"jargonelle"特指特定早熟品种。中文古籍如明代《遵生八笺》记载的梨子加工方法,虽未直接对应该词,但印证了梨子在东亚的食用历史。
使用建议: 由于该词属于罕见专业词汇,日常交流中建议优先使用"early-ripening pear"。若在文献中遇到,可结合上下文判断是否特指法国原产早熟梨品种。
注:当前权威词典尚未收录该词的衍生义项,如需深度考证建议查阅《牛津园艺词典》等专业工具书。
【别人正在浏览】