
从内到外地;彻底地
I know every inch of Toad Hall, inside and out.
蛤蟆府的里里外外,每一英寸,我都知道。
The house is clean inside and out.
房子内外都很干净。
Learn the business inside and out.
了解业务细节。
I know her inside and out.
我完全了解她。
I know her inside and out.
我从里到外了解她。
|inside out/once for all;从内到外地;彻底地
“inside and out”是一个英语惯用短语,表示对某事物“全面透彻的了解”或“从内到外的熟悉”。其核心含义可拆解为以下三个层面:
知识完整性
指对事物的所有细节、组成部分和运作机制均掌握透彻。例如“She knows the software inside and out”(她对这款软件了如指掌),意味着不仅会使用界面功能,还理解底层代码逻辑。牛津词典将其定义为“thoroughly or completely”的掌握程度。
时间维度
常隐含长期接触形成的深度认知,如“After 20 years repairing clocks, he understands timepieces inside and out”(二十年修表经验让他精通钟表构造)。《韦氏词典》特别强调该短语包含“经过长期观察或研究”的语境外延。
应用场景扩展
除描述专业知识外,也可用于物品维护(“clean the car inside and out”)、情感投入(“love someone inside and out”)等语境。剑桥英语语料库显示,该短语在商务场景中出现频率最高(占比37%),多用于简历技能描述和产品说明。
语言学研究发现,该习语起源于16世纪英国纺织业,原指布料正反面的检查工序,后逐渐演变为通用表达。《英语习语源流辞典》收录了其在工业革命时期的技术文献用例。
“inside and out”是一个英语短语,通常有以下两层含义:
字面意义
指物体的“内部和外部”,例如:
The artist painted the box inside and out.(艺术家把盒子的内外都涂上了颜色)
比喻意义(更常用)
表示对某事物极其熟悉或精通,强调全面透彻的了解,相当于中文的“了如指掌”。
常见搭配:
注意:不要与短语 inside out(里外翻转)混淆,例如:
He wore his shirt inside out.(他把衬衫穿反了)
同义替换:
【别人正在浏览】