
英:/'ɪnˈflɪkʃn/ 美:/'ɪnˈflɪkʃn/
施加
CET6
n. 施加;处罚,刑罚
Physical abuse involves the infliction of physical injury on a child.
身体虐待包括对儿童施加身体伤害
He's not a friend, he's an infliction.
他不是一个朋友,而是一个负担。
Is the unending infliction of pain also required?
非得施以永无休止的痛苦才行吗?
Don't immerse yourself in the infliction too long.
不要长时间沉浸在痛苦经历中。
Don't immerse ourself in this infliction too long.
太长期不要浸没ourself在这处罚。
The cruel emperor delighted in infliction of pain.
那残暴的皇帝以使他人受苦为乐。
n.|penalty/tarradiddle;施加;处罚,刑罚
"Infliction"是名词,指施加痛苦、惩罚或伤害的行为或结果,强调主动将负面事物加诸他人。该词源于拉丁语"inflictio",由"in-"(进入)和"fligere*"(打击)组合而成。
在语义上可分为三个层面:
该词与近义词"imposition"的区别在于,infliction更强调伴随痛苦或负面结果,而imposition侧重单方面施加行为本身。例如"tax imposition"(征税)不必然含痛苦意味,但"tax infliction"则隐含过度负担的贬义。
“infliction”是一个名词,其核心含义是“施加(痛苦、惩罚等)的行为或结果”。以下是详细解析:
主动施加痛苦或惩罚
指有意使他人承受身体、精神上的伤害或负担。
例句:The infliction of harsh penalties sparked public outrage.(严苛惩罚的施加引发了公众愤怒。)
被施加的事物本身
可指具体的伤害、苦难或负担。
例句:War is an infliction on innocent civilians.(战争是对无辜平民的摧残。)
口语中的幽默用法
有时调侃令人厌烦的人或事物,如:
例句:My little brother is such an infliction!(我弟弟真是个“祸害”!)
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句或场景,我会为您详细解答。
【别人正在浏览】