
美:/'ɪˈnɔːɡjəreɪtɪd/
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE
v. 开始;开幕(inaugurate的过去分词);使正式就任
The new president will be inaugurated on January 20th.
新总统将在1月20日正式就任。
A Mafia Museum was inaugurated in Corleone.
一座*********博物馆在科莱奥内举行落成典礼。
The new theatre was inaugurated by the mayor.
新落成的剧院由市长主持了开幕典礼。
He will be inaugurated (as) President in January.
他将于一月份就任总统。
Pan Am inaugurated the first scheduled international flight.
泛美航空开创了第一个定期的国际航班。
v.|begun/commenced;开始;开幕(inaugurate的过去分词);使正式就任
"inaugurated"是动词"inaugurate"的过去分词形式,指正式启动某项重要事务或开启历史性时刻的行为。该词源自拉丁语"inaugurare",本意为通过仪式预兆获得神灵认可,现多用于以下三种核心场景:
就职典礼
专指国家领导人的正式任职仪式,如美国总统就职典礼(Inauguration Day)。2021年1月20日,拜登总统的宣誓就职仪式包含国会大厦台阶的传统宣誓环节和疫情下的特别安排[白宫官网]。
重大工程启用
用于标志性建筑或基础设施的落成仪式。例如北京大兴国际机场在2019年9月由习近平主席宣布正式投运[新华社报道]。
新政策实施
特指具有划时代意义的改革措施推行。世界卫生组织在2022年启动的全球大流行病预警系统升级计划即被描述为"inaugurated a new era of disease surveillance"[世界卫生组织新闻稿]。
该词在《牛津英语词典》中被定义为"通过正式仪式引入或开启重要事物",强调仪式感与历史意义的双重属性。相较于普通词汇"begin"或"start",其使用场景具有更强的庄重性和公共影响力。
inaugurated 是动词 inaugurate 的过去式和过去分词形式,主要含义包括以下三个方面:
举行就职典礼
指为公职人员或领袖举办正式任职仪式。例如:
The new President was inaugurated on January 20.(新总统于1月20日就职。)
为仪式揭幕/开幕
用于正式活动的启动仪式,如建筑落成、项目启动等。例如:
The city library was inaugurated with a ribbon-cutting ceremony.(市图书馆以剪彩仪式正式开放。)
开创、创始
表示开启新时代、新阶段或新事物的诞生。例如:
Concord inaugurated a new era in airplane travel.(协和飞机开创了空中旅行的新纪元。)
【别人正在浏览】