
英:/'ɪ'mɜːdʒ/ 美:/'ɪ'mɜːrdʒ/
过去式 immerged 过去分词 immerged 现在分词 immerging 第三人称单数 immerges
v. 浸入,隐没;给……施洗礼;埋头,沉浸在(同 immerse)
I saw his head immerge into water.
我看到他的头浸没于水中了。
There is no need to immerge further into this topic.
没必要再深钻这个题目了。
How was it for you to immerge yourself in this totally different kind of movie?
这对你埋头于各种不同类型的电影来说怎么样?
The composition and variation of the bacterial films on the immerge seawater material surfaces were investigated.
分析表面镀膜组织结构,探讨钛合金基材及表面镀层的抗细菌粘附性能。
The invention discloses a surface treating method for welding points. The method uses an alkaline buffer solution and makes a welding point immerge into the alkaline buffer solution.
本发明公开了一种焊接点的表面处理方法,该方法使用碱性缓冲溶液,并 使焊接点浸入到所述碱性缓冲溶液中。
immerge(发音:/ɪˈmɜːrdʒ/)是一个动词,源自拉丁语“immergere”,由前缀“in-”(进入)和“mergere”(浸、沉)组合而成。该词在英语中主要有两层含义:
物理层面的浸入
指将物体完全沉入液体或其他介质中,例如:“实验过程中需将样本immerge在酸性溶液中以观察反应”。这种用法常见于科学文献或技术说明中。
抽象意义的深入
可引申为专注于某个领域或状态,例如:“他在研究中immerge多年,最终取得突破性成果”。此含义与“immerse”接近,但“immerge”更强调渐进、持续的过程。
现代英语中,“immerge”的使用频率较低,多被“immerse”替代,但在特定专业文本或文学创作中仍保留其修辞价值。词义辨析方面,“immerge”隐含“由外至内逐渐渗透”的意象,而“submerge”则侧重“完全覆盖或淹没”。
“Immerge”是一个相对少见的动词,其含义和用法如下:
表示「浸入液体中」或「完全沉入」,强调物体被液体覆盖的动作。例如:The diver immerged himself in the ocean.(潜水员将自己浸入海中)
源自拉丁语 immergere(in- 进入 + mergere 浸、沉),与更常见的immerse 同源。两者早期可互换使用,但现代英语中immerse 更普遍,而immerge 多用于文学或古旧文本。
如需进一步辨析,可参考权威词典或语料库。
【别人正在浏览】