
n. 住房津贴
They also get an increased housing allowance, which is untaxed money.
他们还可以得到一份不停增长的住房津贴,而且是免税的。
Enjoy housing allowance: and have access to the housing provided by the government. 6.
⑤享受住房津贴:并有机会获得政府提供的廉租房。
No, you do not need to apply again if you are already receiving a ROOF housing allowance.
如果您正在领取我们的租房津贴,您不必重新申请。
It has been suggested that all housing subsi***s should be subsumed into a single housing allowance.
人们建议将各种不同类型的住房补贴合并为单一的住房津贴。
Under the new deal, workers will receive a 7.5% wage rise backdated to July 1st, plus a housing allowance.
在这项新协议中,劳动者们将享受从7月1日开始的薪资提升7.5%以及住房津贴的待遇。
住房津贴(Housing Allowance)是指雇主或政府为缓解个人或家庭住房开支压力而定期发放的专项经济补助。其核心功能是补偿因居住产生的部分成本,例如租金、房贷利息或房屋维护费用,常见于公务员、军人、跨国企业员工等群体。
根据中国人力资源和社会保障部发布的《关于规范企业职工福利费的通知》,企业可根据经营状况为职工提供住房补贴,属于非工资性福利。例如,部分城市公务员的住房津贴标准参照当地平均租金水平,以减轻公职人员在执行异地任务时的住房负担。国际劳工组织(ILO)的研究报告也指出,住房津贴是保障劳动者居住权的重要政策工具,尤其在城市化进程较快的发展中国家。
从实施形式看,住房津贴可分为固定金额补贴(如每月定额发放)和比例补贴(按工资或实际住房支出比例计算)。例如深圳市2024年实施的《人才安居办法》中明确,高层次人才可享受相当于市场租金50%的住房补贴,政策文件可在深圳市住房和建设局官网查询。
housing allowance 的详细解释如下:
They also get a housing allowance, letting them choose between dorms or living off campus.(他们享有住房津贴,可选择住宿舍或厂外。)
In this university, every teacher gets housing benefits.(这所大学的每位教师都有住房补贴。)
如果需要更具体的用法或扩展信息(如不同国家的政策差异),可进一步查阅学术文献或企业薪酬说明。
【别人正在浏览】