
美:/'ˈɑːnərəbli/
adv. 体面地;值得尊敬地
People who have honorably dedicated themselves to their cause are heroes.
那些为了事业光荣献身的人是英雄。
The young man has honorably won the medal for the country.
这位年轻人体面地为国家赢得了奖章。
The old man honorably donated all his property after his death.
这位老人在死后捐献了全部财产,值得尊敬。
It is our collective duty in this age to throw off such idiocy, and work honorably toward our intent.
在这个时代,我们的集体责任是摆脱这种愚蠢行为,并光荣地朝着我们的目标努力。
The dispute was settled honorably.
争议体面地得到解决。
The dispute was settled honorably.
这项争议仍未解决。
The dispute was settled honorably.
这是对该项争议的公正解决。
How do we know whether we are acting honorably?
我们怎么知道我们是否在正直地行事?
adv.|presentably/respectably;体面地;值得尊敬地
Honorably(中文常译为“光荣地”、“体面地”、“正直地”)是一个副词,用于描述以符合高尚道德标准、正直诚信、值得尊重和钦佩的方式行事或完成某事。其核心含义在于强调行为过程中体现出的荣誉感、道德完整性、公平性和责任感。
以下是该词在不同语境下的详细解释与权威参考:
道德正直与诚信 (Moral Integrity & Honesty):
He always conducts his business **honorably**, never resorting to deceit.
(他总是正直地经营生意,从不诉诸欺骗。)公平与公正 (Fairness & Justice):
The dispute was settled **honorably** through mediation, satisfying both parties.
(争端通过调解公正地得以解决,双方都满意。)履行责任与义务 (Fulfilling Duties & Obligations):
She served her country **honorably** for twenty years in the diplomatic corps.
(她在外交部门为国家光荣地服务了二十年。)体面与尊严 (Decency & Dignity):
Despite losing the election, he conceded defeat **honorably**.
(尽管输掉了选举,他体面地承认了失败。)军事与服役语境 (Military & Service Context):
"Honorably discharged"
是官方对军人服役记录的正式评价,表明其服役表现良好,有资格获得相应的退伍军人福利。总结来说,“honorably” 描述的是一种行为方式,它集正直、诚信、公平、尽责、体面等高尚品质于一体,是赢得个人荣誉和社会尊重的行为准则。
根据多个权威词典的解释,“honorably”是一个副词,主要含义为“以值得尊敬的方式;光荣地;体面地”。以下是详细解析:
He acted honorably by admitting his mistake.(他通过承认错误展现了高尚行为)。
He was honorably discharged from the military.(他从军队光荣退役)。
The dispute was settled honorably.(争议以体面的方式解决)。
如需更多例句或语境分析,可参考新东方在线词典或欧路词典的完整内容。
【别人正在浏览】