
英:/''hɒbɪhɔːs/ 美:/'ˈhɑːbiˌhɔːrs/
n. 木马;竹马;摇动木马
Honesty is a favourite hobbyhorse for Courau.
诚实是库罗最爱用的口头禅。
Every man has his hobbyhorse.
人贵有自知之明。
Now he's started on his hobbyhorse.
现在他又开始老调重弹了。
Don't get him started on his hobbyhorse.
不要让他又开始他的老调重弹。
This system is a hobbyhorse procedure, but we do the beneficial thing with it.
本系统属于木马程序,但我们用它来做有益的事。
n.|wooden horse/buck house;木马;竹马;摇动木马
"hobbyhorse"是英语中具有双层含义的复合词,其词源可追溯至16世纪。根据《牛津英语词典》的记载,该词最初指儿童玩具"摇动木马"(rocking horse),源自中古荷兰语"hobbelpaard",由"hobbelen"(摇晃)和"paard"(马)组合而成。18世纪后衍生出比喻义,指人们长期执着的话题或理念,《剑桥英语词典》将其定义为"个人反复强调的特定主题,常带有偏执性"。
在文化语境中,该词常被用作文艺创作隐喻。英国戏剧家莎士比亚在《哈姆雷特》第三幕第二场中,借哈姆雷特之口说出"我的命运在呼喊,使我成为这时代的木马",大英百科全书指出此处"木马"即暗喻人物执念。现代心理学研究显示,持续性的"hobbyhorse"可能关联认知偏误,《心理学前沿》期刊2019年研究证实,重复强化特定概念会激活大脑前额叶的固定神经回路。
词义演变过程中存在地域差异。《梅里亚姆-韦伯斯特词典》标注,北美地区更倾向使用其字面含义指代玩具木马,而英国及英联邦国家则更多使用其比喻义。语言学教授David Crystal在《英语的故事》中强调,这种语义分化始于19世纪大西洋两岸的文化独立发展过程。
根据多个权威词典的解释,单词hobbyhorse 有以下含义和用法:
字面含义
指一种玩具木马,常见于旋转木马台或摇动装置上的木马,例如儿童玩耍的摇动木马或竹马。
比喻含义
表示某人反复谈论的话题、执着的观点或“老调重弹”,带有轻微贬义。例如:
Now he's started on his hobbyhorse.(现在他又开始老调重弹了。)
如需更完整的释义或例句,可参考牛津词典或剑桥词典(来源:、5、6)。
【别人正在浏览】