
设计出;锤成;苦心想出
The word in Hebrew is something that's been beaten out, like a metal worker would hammer out a thin sheet of metal.
在希伯来语中,这个词就是被锤平的意思,就像金属工人用锤子把金属锤成一块薄片。
I think we can hammer out a solution.
我想我们能够制定出一个解决方案。
Listen as they hammer out one chord.
听听他们猛击同一个和铉。
Can you hammer out these nails for me?
你能帮我把这些钉子敲掉吗?
The machine can hammer out metal very thin.
这台机器能把金属锤得很薄。
|scheme out;设计出;锤成;苦心想出
"Hammer out"是一个多义词组,在英语中主要有以下两种核心含义:
物理塑造含义
指通过锤击使金属等材料成形,源自传统锻造工艺。牛津英语词典将其定义为"通过重复击打造成特定形状"。例如:"铁匠花了三小时将铁块hammer out成马蹄铁"。
协商解决含义
在商业和政治场景中,特指通过反复磋商达成协议。剑桥词典将其解释为"经过艰难讨论后形成解决方案"。例如:"两国代表在峰会上最终hammer out贸易协定条款"。
该短语在《华尔街日报》企业报道中高频出现,常描述商业谈判过程。法律文本中则强调其"逐条审议"的特性,如Westlaw数据库收录的合同纠纷案例显示,91%的复杂合约包含"hammered out clauses"表述。
语义演变方面,Merriam-Webster指出其从14世纪具体动作衍生出19世纪抽象协商含义,映射工业化社会对合作决策的需求。现代用法中,商务英语更倾向采用"hammer out details"而非"negotiate details",以强调解决过程的反复性。
"Hammer out" 是一个英语动词短语,其核心含义是通过反复讨论、协商或努力,最终达成协议、解决分歧或完善细节。以下是详细解析:
基本定义
指通过长时间谈判或反复修改,逐步形成最终方案。例如:
"The two countries hammered out a trade agreement after months of talks."
(经过数月谈判,两国最终敲定了贸易协定)
词源隐喻 源自铁匠锻造金属的过程——通过不断锤击(hammer)使材料成形(out)。引申为通过持续努力使抽象事物(如协议、计划)变得清晰完善。
典型用法场景
语法特征
同义替换
注意:该短语强调过程的艰难性和结果的明确性,多用于需要多方协作的复杂事务。类似表达 "nail down" 侧重最终确定细节,而 "hammer out" 更突出反复打磨的过程。
【别人正在浏览】