
初中,CET4,CET6,考研
n. 长柄熨斗(goose的复数形式)
vt. 提高;推动(goose的三单形式)
Do gooses get goosebumps and why is bellybutton lint blue?
鹅身上会起肿块吗?为什么肚脐上的毛是蓝色的?
Jim: Huh. These ducks are funny... The gooses are funny too.
吉姆:啊,这些鸭子很有趣鹅也非常有趣。
Langde gooses introduced from Saibala Company of France have been successfully bred. The weight of liver of this kind of goose is 800g.
目前公司从法国赛巴拉公司引进产肝率高的朗德鹅填饲成功,肥肝重量达800克。
Yan Lake is located at the top of Yan Dang Mountain and also named Ping Lake; the name Yan Dang is derived from the perches of wild gooses.
雁湖位于雁荡山顶,又名平湖,雁荡之名取自「雁之所栖,山之所以名也」。
The project can fill the blank in China. As a state level key enterprise of agricultural industry Jiangsu Xingyun Group has breeding and processing bases of millions of gooses.
江苏兴云集团属 *********农业产业化龙头企业,有百万只肉鹅养殖加工基地,经营花果山风鹅、鹅肥肝 等五大系列产品,产品畅销国内20 多个省市。
wild goose
n. 野鹅,雁
goose liver
鹅肝
swan goose
n. 鸿雁,鹅雁
goose egg
[美口]零分;[口]青肿块;鹅蛋
goose meat
鹅肉
v.|wheels;提高;推动(goose的三单形式)
“gooses”是英语中具有双重含义的单词,其具体解释需根据语境区分:
名词用法
作为名词时,“goose”的标准复数形式为“geese”,表示“多只鹅”。而“gooses”仅在特定情况下使用,例如作为姓氏(如“The Gooses family”)或虚构名称(如品牌名“Gooses”)。这一用法在《牛津英语词典》中被标注为罕见复数形式,通常出现在非正式或专有名词场景中。
动词用法
作为动词,“goose”表示“突然触碰或推搡(某人)以引起反应”,其第三人称单数形式为“gooses”。例如:“She gooses him playfully.”(她顽皮地戳了他一下。)该释义在《剑桥词典》中被收录为口语化表达,强调动作的突发性和非正式性。
需注意,在正式写作或学术场景中,名词复数仍优先使用“geese”,而动词“gooses”多用于口语或文学性描述。两者的区分可参考权威语法指南如《Merriam-Webster's Dictionary of English Usage》。
关于单词“gooses”的详细解释如下:
标准复数形式:
“goose”(鹅)的规范复数形式是“geese”,例如:
A flock of geese flew south for winter.(一群鹅飞往南方过冬)
非标准复数形式
“gooses”作为名词复数偶尔出现在非正式语境或方言中,但属于非标准用法,可能引发歧义。例如在特定文化背景中可能指代人名或昵称,但需谨慎使用。
含义:
动词“goose”表示突然触碰或刺激(通常指轻戳某人臀部或腰部以开玩笑),或引申为推动某事加速。其第三人称单数形式为“gooses”。
例句:
She gooses her brother to make him laugh.(她戳弟弟的腰逗他笑)
The new policy gooses economic growth.(新政策刺激经济增长)
语体色彩:
该动词用法较口语化,多用于非正式场合。
建议在正式写作中遵循标准用法,口语或文学创作中可根据语境灵活选择动词形式。
【别人正在浏览】