go to the cinema是什么意思,go to the cinema的意思翻译、用法、同义词、例句
常用解释
去看电影
常用词典
去看电影
例句
Let's go to the cinema - there's a good film on this week.
咱们去看电影吧 本周在上映一部好片子
I used to go to the cinema every week.
我过去每周都去看电影。
Let's go to the cinema— there's a good film on this week.
咱们去看电影吧,本周在上映一部好片子。
I prefer to stay at home rather than go to the cinema.
我宁愿呆在家里也不愿去看电影。
Monica, what are you doing? Would you like to go to the cinema with me?
莫妮卡,你要干什么? 要不要一起去看电影?
Let's go to the cinema. That will take your mind off the problem for a while.
我们去看电影吧,这样会使你的头脑暂时不去想这个问题。
同义词
|go to the pictures/go to see a movie;去看电影
专业解析
“Go to the cinema”是英语中常用短语,字面含义为“去电影院”,通常指前往电影院观看电影的行为。该表达由三部分构成:
- 动词“go”:表示移动或前往某地;
- 介词短语“to the”:指向特定场所;
- 名词“cinema”:源自法语“cinématographe”,专指放映电影的场所。
在语境中,短语隐含有“观看电影”的娱乐目的,例如:“We plan to go to the cinema tonight”(我们计划今晚去看电影)。其近义词包括“watch a movie”或“see a film”,但“go to the cinema”更强调“前往实体影院”的动作。
值得注意的是,该短语在英式英语中使用频率较高,而美式英语中常用“go to the movies”或“go to the movie theater”表达相同含义。根据《牛津英语词典》,“cinema”一词自20世纪初开始普及,与电影工业的发展密切相关,体现了社会文化活动的演变。
实际应用中,该短语的时态和主语可灵活变化,例如过去式“went to the cinema”或进行时“going to the cinema”。其衍生表达还包括“cinema-going”(观影习惯),用于描述定期去影院的人群行为特征。
网络扩展资料
go to the cinema 是英语中常见的短语,具体含义和用法需结合语境分析,以下是详细解释:
1. 基本含义与发音
- 词义:字面意为“去电影院”,但在实际使用中,通常引申为“去看电影”。
- 发音:
- 英式:[ɡəu tu: ðə ˈsinəmə]
- 美式:[ɡo tu ði ˈsɪnəmə]。
2. 用法与语境分析
(1) 核心用法:表示“看电影”
- 固定搭配:go to the cinema 是英式英语中“看电影”的标准表达,强调去电影院这一场所完成观影行为。
- 例句:
- We go to the cinema to watch a movie.(我们去电影院看电影。)
- How often do you go to the cinema?(你多久去看一次电影?)
(2) 与类似短语的对比
- 加不加冠词:
- go to the cinema(看电影) vs.go to a cinema(去某家电影院):
- 前者抽象指“观影行为”,后者具体指“去某家影院场所”。
- 对比其他短语:
- go to school(上学) vs.go to the school(去学校办事)。
- 美式英语替代:美式英语常用go to the movies 表达相同含义。
3. 常见搭配与例句
(1) 时间与频率
- 频率表达:
- I usually go to the cinema on Sundays.(我通常周日去看电影。)
- They seldom go to the cinema.(他们很少去电影院。)
- 计划与邀请:
- Let’s go to the cinema tonight!(今晚我们去看电影吧!)
- Would you like to go to the cinema with us?(你想和我们一起去看电影吗?)
(2) 与其他活动的对比
- 替代选项:
- I prefer to stay at home rather than go to the cinema.(我宁愿待在家也不去看电影。)
- 行为目的:
- We go to the cinema for the visual effects.(我们去电影院是为了视觉效果。)
4. 语法与文化背景
(1) 冠词的作用
- 具体化 vs. 抽象化:
- the 使名词具体化(如 the cinema 指具体的电影院),但该短语已固化为抽象行为(观影),因此无需额外强调场所。
- 对比:go to the hospital(去医院办事) vs. go to hospital(看病)。
(2) 文化关联
- 英式特色:在英式英语中,cinema 更常用,而美式英语倾向使用movie theater 或直接说movies。
5. 常见误区
- 错误用法:
- go to cinema(不加冠词)不符合语法规则,必须加the 或a。
- 例句:I want to go to a cinema downtown.(我想去市中心的一家电影院。)
- 混淆含义:
- go to the cinema 仅指“看电影”,而非其他活动(如参观影院建筑)。
go to the cinema 是一个兼具字面意义和引申含义的短语,需通过冠词和语境判断具体含义。其核心用法是表达“去电影院观影”,在英式英语中尤为常见,与美式短语go to the movies 形成对照。正确使用时需注意冠词的必要性及具体化与抽象化的区分。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】