
n. 西班牙人
n.|spanish/Espanyol;西班牙人
"Gachupín"是西班牙语中具有历史深度的词汇,原指16世纪从西班牙伊比利亚半岛移民到新大陆的西班牙人,尤其常见于墨西哥等前西属殖民地。该词源自纳瓦特尔语词汇"cactli"(鞋子)和"pīnoāni"(刺痛皮肤的荆棘植物),原意形容西班牙征服者带刺的靴扣装置,后经语音演变形成现用形式。
在殖民时期,"gachupín"逐渐演变为带有贬义的称呼,特指那些在美洲享有特权却对当地文化持歧视态度的西班牙半岛人,与在殖民地出生的克里奥尔人形成社会对立。这种用法在墨西哥独立运动时期尤为突出,何塞·华金·费尔南德斯·德·利萨尔迪的文学作品中就曾使用该词刻画殖民统治者的负面形象。
现代语境中,该词的贬义程度已显著弱化。西班牙皇家语言学院(RAE)词典将其定义为"西班牙人在美洲的俗称",并注明该词在不同地区存在使用差异。墨西哥国立自治大学的语言学研究表明,当代墨西哥部分地区仍保留该词的中性用法,指代西班牙裔移民后裔。
词义演变方面,《拉丁美洲历史词典》指出,19世纪后该词逐渐脱离纯粹贬义,在部分文学作品中开始体现文化交融的意象。需要注意的是,使用时应结合具体语境,避免历史敏感场景下的不当使用。
单词gachupin 的含义和用法如下:
由于搜索结果未提供完整例句,建议通过权威词典(如《牛津西班牙语词典》)或语料库(如COCA)查询实际用法。
如需更多信息,可查看来源网页 和。
【别人正在浏览】