
提交请愿书
The United States company must file a petition with the u. S. Department of homeland security (DHS) for a work permit for the applicant.
在美国的公司(呈请人)必须为签证申请人(受益人)到美国国土安全部申报工作许可纸。
In order to remain a permanent resident, a conditional permanent resident must file a petition to remove the condition during the 90 days before the card expires.
为了保留永居权,条件绿卡持有人需要在条件绿卡2年有效期失效前的90天填写一份申请来解除条件。
In order to become a lawful permanent resident, eligible investors must file Form I-829, petition by Entrepreneur to Remove Conditions.
为了成为合法的永久居民,符合资格的投资人必须递交I-829表(投资人请求去除条件的申请表)。
A creditor can file a bankruptcy petition with the court against an individual , a firm or a partner of a firm who owes himher money.
债权人亦有权向法院提交破产呈请,起诉拖欠债项的个人、公司或公司合人。
U. s. employer or foreign employer must file the petition, but a foreign employer must have a legal business entity in the United States.
美国雇主或外国雇主必须呈递申请,但是外国雇主必须在美国有合法的商业实体。
"file a petition" 是一个法律和正式程序中的常用短语,其中文含义可以详细解释为:
提交正式请求(或申请书)
这个短语包含两个核心部分:
File (提交/呈递):
Petition (请愿书/申请书/诉状):
因此,"file a petition" 的整体含义是:遵循法定程序,向有权机构(通常是法院或政府部门)正式提交一份书面请求(请愿书/申请书/诉状),要求该机构采取特定的法律行动、作出裁决或授予某种许可/权利。
常见的使用场景包括:
权威性参考来源:
“file a petition”是一个常见的法律和行政术语,其含义可分为以下两个层面解释:
组合含义为:通过正式程序向相关机构提交书面请求。
法律场景(最常见):
行政/公共事务:
国际事务:
注意:不同机构对 petition 的格式、提交期限和受理条件有具体规定,需提前查阅相关条款。
【别人正在浏览】