
n. 西班牙人
Espanyol are a good team and we cannot say we have won.
西班牙人队是一支出色的球队,我们还不能完全称自己已经赢得胜利。
We now want to defeat Espanyol and stay on this victorious streak.
现在我们只要想着击败西班牙人队,继续争取连胜。
Espanyol have rejected the chance to sign AC Milan defender Dario Simic.
西班牙人俱乐部已经拒绝了签下AC米兰后卫达里奥·西米奇的机会。
Dani Jarque was a defender for the team and served on Espanyol in his whole life.
作为后卫的丹尼尔·雅尔克一生均在西班牙人队踢球。
He scored his first ever goal for barca in the local Derby with Espanyol, a game his side won 4-1.
在与西班牙人同城德比中,他打入了他的巴萨第一球,巴萨最后4:1取胜。
n.|Spanish/gachupin;西班牙人
"Espanyol"是西班牙加泰罗尼亚语词汇,主要有两层含义:
西班牙人竞技俱乐部
这是西班牙巴塞罗那市的一支职业足球俱乐部,成立于1900年,全称为皇家西班牙人足球俱乐部(Reial Club Deportiu Espanyol de Barcelona)。该俱乐部以加泰罗尼亚地区身份为特色,与同城的巴塞罗那足球俱乐部形成历史性竞争。其主场为科尔内亚-埃尔普拉特球场,球队曾培养出多名西班牙国脚,并因中国球员武磊的加盟而备受亚洲球迷关注(来源:西班牙人俱乐部官网、ESPN足球数据库)。
西班牙人的语言指代
在加泰罗尼亚语中,"Espanyol"直译为"西班牙的"或"西班牙人",用于区分西班牙其他地区与加泰罗尼亚的文化身份。这一词汇反映了加泰罗尼亚地区独特的语言认同和历史背景(来源:加泰罗尼亚大区政府文化档案、西班牙皇家语言学院词典)。
该词汇的拼写形式严格遵循加泰罗尼亚语正字法,与西班牙语中的"Español"(西班牙人/西班牙语)存在拼写差异,体现了西班牙境内多元语言并存的国情(来源:巴塞罗那大学语言学研究中心)。
“Espanyol”是一个加泰罗尼亚语词汇,主要有以下两层含义:
语言与文化含义
在加泰罗尼亚语中,“Espanyol”直接翻译为“西班牙人”,通常指西班牙的国家或民族身份。需要注意的是,该词与西班牙语中的“Español”(西班牙人/西班牙语)拼写相近,但加泰罗尼亚语和西班牙语是两种不同的语言,拼写和发音均有差异。
足球俱乐部专有名称
“RCD Espanyol”是西班牙加泰罗尼亚地区的一支职业足球俱乐部,成立于1900年,位于巴塞罗那市。该俱乐部与同城的巴塞罗那足球俱乐部(FC Barcelona)存在长期竞争关系,两者分别代表加泰罗尼亚地区不同的文化认同。
补充说明:
【别人正在浏览】