
英:/'eər/ 美:/'er/
prep. 在……以前
conj. 在……以前;宁可,宁愿
Take the water ere the clock strikes twelve.
在12点前取水。
We must be up and doing, ere it is too late.
我们必须行动起来,否则就太晚了。
Thy own mother's in this 'ere very garden, I do believe.
我相信你的妈妈就在这个花园里。
Methinks I have seen this man ere now...but the when or the where fail me.
我想我以前见过这个人……但是不记得是什么时候和什么地方了。
Ere you can fade, ere you can ***.
在你消失,在你死去之前。
prep.|until;在…以前;毋宁
conj.|until/before;在…以前;毋宁
“Ere”是一个古英语词汇,主要作介词或连词使用,意为“在……之前”或“早于”,常见于古典文学、诗歌及宗教文本中。例如,莎士比亚在《麦克白》中写道:“Ere the bat hath flown…”,此处的“ere”强调时间上的先后关系。根据《牛津英语词典》(OED),该词源自古英语“ǣr”,与德语“ehe”同源,多用于正式或文学语境。
在弥尔顿的《失乐园》中,“ere”亦频繁出现,如“Ere yet his wrath…”,进一步印证其古典文学中的时间关联功能。现代英语中,“ere”已罕见于日常对话,但仍被保留于仿古表达或特定文学创作中,例如仿写中世纪风格的小说。
语言学研究表明,“ere”的语义演变与英语语法简化进程相关,其替代词“before”在16世纪后逐渐普及。这一变化反映了英语从屈折语向分析语的转型趋势。
引用来源
"ere" 是一个古英语词汇,主要含义和用法如下:
词性
发音
词源
源自原始印欧语(PIE)词根 ayer-,与“早晨”“白天”相关,衍生出比较级 ere 和最高级 erst(即现代英语的 early 和 erstwhile*)。
时间上的“在…之前”
文学中的“与其…毋宁”
在诗歌或古风文本中,可表达选择关系,如:
缩写形式
现代使用场景
现代英语中较少使用,多见于文学、诗歌或仿古表达中。
“Ere” 是一个古英语词汇,核心含义为“在…之前”,兼具介词和连词功能,现代使用场景有限,需结合上下文判断具体含义。如需进一步了解其词源或例句,可参考权威词典(如欧路词典、海词词典)。
【别人正在浏览】