
英:/'ɪn'wuːm/
过去式 enwombed 过去分词 enwombed 现在分词 enwombing 第三人称单数 enwombs
vt. 使藏于子宫内;使隐藏
vt.|tuck;使藏于子宫内;使隐藏
"enwomb"是一个英语动词,源自早期现代英语,由前缀"en-"(意为"放入"或"包围")与名词"womb"(子宫)组合而成。字面含义为"将某物置入子宫",但在实际使用中多用于隐喻,表示包裹、包容或孕育的抽象概念。例如在文学作品中,可描述"黄昏将群山enwomb于暮色中"(黄昏完全笼罩了山脉),或"思想被enwomb于沉默"(思想在静默中酝酿)。
该词最早见于16世纪宗教文献,常被用于表达神圣的孕育过程,如英国诗人埃德蒙·斯宾塞在史诗《仙后》(1590)中写道:"Her enwombed bosom did all heaven embrace"(她孕育万物的胸怀拥抱着整个天堂)。在当代语境中,该词多保留诗歌化特征,常见于生态文学领域,用以描述自然界的孕育过程,如美国作家温德尔·贝里在《未安息的大地》中运用该词比喻土壤对种子的包容。
词源考证可见于《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)的词条演变记录,而现代文学用例可参考《诺顿英国文学选集》(Norton Anthology of English Literature)对文艺复兴时期诗歌的注解。由于该词属于低频词汇,语言学家大卫·克里斯特尔在《剑桥英语语言百科全书》中将其归类为"存古化修辞手段"。
根据权威词典解释,"enwomb" 是一个及物动词,其含义可从以下两个层面理解:
一、核心释义
二、用法特征
三、使用建议 该词属于低频词汇,常见于诗歌、古典文学或特定学术领域。现代日常交流中更倾向使用"conceal"或"enclose"等同义词替代。
【别人正在浏览】