月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

embranchment是什么意思,embranchment的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

embranchment英标

英:/'ɪm'brɑːntʃmənt/ 美:/'ɪm'bræntʃmənt/

常用词典

  • n. 分支;支流

  • 例句

  • Outlier data mining is an important embranchment in data mining research.

    离群数据挖掘是数据挖掘研究的一个重要分支。

  • This aspect has been an embranchment of behavioral finance to be stu***d.

    关于这方面的研究,已经形成了行为金融理论的一个分支。

  • Fuzzy control and expert control are the two embranchment of brainpower control.

    模糊控制技术和专家控制是智能控制的两大分支。

  • Expert system is a most active embranchment of artificial intelligence and knowledge engineering.

    专家系统是人工智能和知识工程最为活跃的一个分支领域。

  • Gas membrane separation technology is an important embranchment of membrane separation technology.

    气体膜分离技术在膜分离中占有相当的比重。

  • 同义词

  • n.|branch/offshoot;分支;支流

  • 专业解析

    embranchment 是一个相对少见的英语名词,主要含义指“分支”或“分岔”,尤其指河流、道路、神经、血管或铁路等线性结构的分支部分。其核心概念在于描述从主干道或主体分出的次级路径或通道。以下是其详细解释及专业应用场景:

    1. 核心含义:分支或分岔

      • 指从主干(如河流、道路、管道、神经)分出的次级路径。例如,在河流学中,它描述主河道分出的支流或分流;在解剖学中,指神经或血管的分支结构。
      • 例句参考:

        "The embranchment of the Nile Delta forms multiple distributaries that flow into the Mediterranean."

        (尼罗河三角洲的分支形成多条分流注入地中海。)

    2. 铁路工程术语:支线

      • 在交通运输领域,专指从铁路主线分岔出的支线轨道,用于连接次要站点或工业区。
      • 行业应用:

        铁路规划中需设计合理的 embranchments 以优化货运网络效率。

    3. 词源与学术背景

      • 源自法语 embranchement(分支),由前缀 em-(使进入)和 branche(树枝)构成,字面意为“形成分支”。该词在19世纪地质学与生物学文献中常见,用于描述地层或生物分类的分支系统。
    4. 专业领域扩展

      • 解剖学:描述神经或血管的分支(如 embranchment of the trigeminal nerve,三叉神经分支)。
      • 植物学:偶用于指植物分枝结构,但更常用 ramification
      • 语言学:比喻语言谱系的分化(如罗曼语族的 embranchments)。

    权威参考来源:

    使用注意:

    尽管 embranchment 在当代英语中使用频率较低,多被 branchforkramification 替代,但其在特定技术语境(如铁路工程、历史地理文献)中仍具专业准确性。

    网络扩展资料

    “Embranchment”是一个相对少见的词汇,其含义和用法需结合不同来源进行综合解释:

    1. 基本词义

      • 在英语中,该词主要表示「分支、支流」或「分支机构」,常见于描述物理结构的分岔(如道路、河流)或组织架构的分支。发音为英式[ɪm'brɑːntʃmənt]/美式[em'brɑːntʃmənt]。
    2. 法语词源的特殊性

      • 其法语对应词embranchement使用更广泛,含义包括:
        • 道路/铁路的分岔点
        • 动植物分类学中的「门」级单位(如脊椎动物门)
        • 例句:À l'embranchement des deux routes(在两条路的交叉口)
    3. 使用注意

      • 英语中该词可能受法语影响,尤其在学术领域(如生物学分类)
      • 需注意拼写差异:英语常用embranchment,法语为embranchement
      • 现代英语更倾向使用branch、division等替代词

    建议:若在文献中遇到此词,需结合上下文判断属于物理分岔还是学科术语。生物学语境下通常指分类学中的「门」,此时建议优先采用法语拼写形式。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】