
英:/'daɪˈvest/ 美:/'daɪˈvest/
剥夺
过去式:divested 过去分词:divested 现在分词:divesting 第三人称单数:divests
GRE,GMAT,SAT,商务英语
vt. 剥夺;使脱去,迫使放弃
Feudal slave owners ruthlessly divested slaves of their personal *******.
封建时期的奴隶主无情地剥夺了奴隶的人身自由。
The company divested part of its stock because of poor management.
这家企业因经营不善而卖掉了一部分股票。
He divested himself of his heavy overcoat as soon as he entered the room.
他一进屋就脱掉了厚重的大衣。
The company is divesting its less profitable business operations.
该公司打算出售其盈利较差的业务
Divest you of your prejudice.
扫除你的偏见。
To divest of armor or arms; disarm.
缴…的械未披挂盔甲或武器;解除武器收藏。
He cannot divest himself of this idea.
他不能抛弃他的这个想法。
The maids helped to divest the queen of her robes.
女仆们帮助女王脱去礼服。
These men cannot entirely divest themselves of humanity.
这种人也不是全无人道。
vt.|shear/strip of;剥夺;使脱去,迫使放弃
"divest" 是动词,主要有以下三层含义:
剥离资产或所有权
指企业或组织主动出售、转让部分资产、子公司或业务线。例如:"The company plans to divest its non-core assets to focus on renewable energy"(该公司计划剥离非核心资产以专注可再生能源)。这种商业行为常用于战略调整或合规需求,参考《韦氏词典》对企业行为的定义。
法律或强制剥夺
在司法语境中表示通过权威力量剥夺某人的财产、权利或职务。例如:"The court ordered the official to divest all shares obtained through insider trading"(法院勒令该官员剥离通过内幕交易获得的股份)。此释义源自美国《宪法第五修正案》对财产权的解释框架。
主动舍弃象征性事物
在个人层面指摆脱习惯、情感或象征性物品。例如:"She divested herself of material possessions to embrace minimalism"(她舍弃物质财产以践行极简主义)。心理学领域将此行为与认知解放相关联,参考《今日心理学》对情感剥离的分析。
该词的拉丁词根 divestire(脱去衣物)暗示了"解除、分离"的核心语义,现代用法已扩展至经济、法律及社会多个维度。金融领域具体操作规范可参见Investopedia对资产剥离流程的解读。
“divest” 是一个多义词,其含义根据语境有所不同,以下是详细解释:
剥离资产或所有权:指企业或组织主动出售、转让或放弃某项资产、子公司或投资。例如:
The company decided todivest its underperforming subsidiaries to focus on core business.
(公司决定剥离业绩不佳的子公司以专注核心业务。)
脱去衣物/去除装饰:字面意义为“脱去”,常见于正式或文学语境。例如:
Shedivested herself of the heavy coat and sat down.
(她脱下厚重的外套坐下。)
摆脱情感或责任:比喻摆脱情感负担或义务。例如:
He tried todivest himself of guilt.
(他试图摆脱内疚感。)
来自拉丁语“divestire”,由“dis-”(去除)和“vestire”(穿衣)组成,原意为“脱衣”,后引申为剥离财产或情感。
若需进一步了解具体语境中的用法,可以提供例句或场景,我会补充说明!
【别人正在浏览】