
*********
I would like to see, frankly, a very forceful statement out of the Department of Justice as to what they intend to do, and what they think about it in some detail, said Specter.
坦率的说,我想看到的是,*********发表一份非常强有力的声明,比较具体地说明他们的打算以及对这一事件的看法。
The financial and performance data presented in this report are complete and reliable, providing timely and useful information on Department of Justice accomplishments to the American taxpayers.
这份报告中所披露的财务与绩效数据是完整、可靠的,它为美国纳税人提供的是及时的、有用的有关*********的信息。
The Department of Justice is doing its job in investigating criminal wrongdoing, and we.
*********是在履行应尽的职责对犯罪行为进行调查。
On his second day in office, January 21, President Obama instructed the Department of Justice to further enhance accessibility of information to the public.
奥巴马总统在1月21日,即就职后的第二天,便指令*********进一步改善公众获得信息的途经。
Officials at the health institutes said that lawyers at the Department of Justice would interpret the ruling for them.
健康研究所的官员称,*********的律师们会对其解释这一判决是。
Department of Justice filing claimed that Apple's argument—that unlocking the phone would weaken its encryption protections—was a marketing ploy to strengthen its business model.
*********指出,苹果公司有关解锁手机会削弱其加密保护的争辩实际上是一种加强商业模式的市场策略。
As reported by the New York Post, the Department of Justice and Federal Trade Commission are currently deciding which department will launch the inquiry.
而根据《纽约邮报》的报道,美国*********和贸易*********目前正在决定由哪个部门来发起调查。
He said Yates' refusal to support the executive order is a fitting and sad last act of Obama's Department of Justice.
他说,耶茨拒绝支持这一行政命令,是奥巴马遗留的*********“恰当和悲哀的”最后一击。
Technology giant Apple and major book publishers are being sued by the US Department of Justice over the pricing of e-books.
技术巨头苹果公司和几大图书出版社因*********价格问题被美国*********起诉。
As long as I am the acting attorney general, the department of justice will not present arguments in defence of the Executive Order, she said.
她说道:“只要我是代理总检察官,*********就不会为维护这一行政命令而提出理由。”
The new position was declared in a friend-of-the-court brief filed by the Department of Justice late Friday in a case involving two human genes linked to breast and ovarian cancer.
在一个案件涉及两个与乳腺癌和卵巢癌相关的人类基因的法院之友摘要中,*********在周五晚宣布了这个新的立场。
Then Simons called Mark Rasch, the former head of the computer-crime unit of the U.S. Department of Justice and a self-described digital detective, who she knew was an expert in computer forensics.
然后,西蒙斯打电话给美国*********计算机犯罪部门和自我描述数字侦探马克.拉希,因为她知道马克.拉希计算机取证专家。
美国司法部(Department of Justice,简称DOJ)是美国联邦政府的重要行政部门之一,主要负责保障法律实施、维护公共利益以及监督国家司法体系。该机构于1870年7月1日由国会通过法案成立,旨在集中管理联邦法律事务,其核心职责包括起诉违反联邦法律的行为、提供法律顾问服务、代表美国政府参与诉讼,以及协调各州与联邦之间的执法合作。
美国司法部下设多个关键机构,例如联邦调查局(FBI)、缉毒局(DEA)、联邦监狱局(BOP)和民权司等。这些机构分别承担不同领域的执法与司法职能,例如FBI负责调查重大刑事案件与国家安全威胁,而民权司则专注于反歧视与平等权利保护。
在政策制定层面,司法部还通过反垄断司、环境与自然资源司等部门,推动市场竞争公平性、环境保护等公共议题的法治化进程。其法律意见与司法解释常被联邦法院引用,进一步体现其权威性。根据美国法典(U.S. Code Title 28),司法部长作为部门最高长官,需同时兼任政府首席法律顾问,直接向总统汇报工作。
Department of Justice(DOJ)是“司法部”的英文全称,在不同法域有具体含义:
美国联邦司法部
中国香港特别行政区律政司
提示:如需了解具体案件或机构职能细节,可参考美国司法部官网(justice.gov)或香港律政司官网。
【别人正在浏览】