
n. 轻蔑黑人的称呼(等于darky)
RHETT:With a sick woman, a baby and simply minded darkie!
白瑞德:带着一个病妇, 一个婴儿, 和一个一个头脑简单的黑人!
In Hong Kong one of the biggest-selling toothpaste brands was called Darkie, its trademark being a caricature of an Al Jolson-type smiling black man with gleaming white teeth.
而香港最畅销的黑人牌(Darkie)牙膏,其商标便是一个作出艾尔·乔尔森(Al Jolson)式微笑的黑人露出一嘴闪亮洁白牙齿的讽刺性图案。
"darkie"(也拼作"darky")是一个英语单词,具有强烈的种族贬义色彩和历史背景。其详细含义和用法如下:
词源与基本含义: "darkie" 源于形容词 "dark"(黑暗的),加上后缀 "-ie" 或 "-y",通常用于形成昵称或非正式称呼。其字面意思指“肤色深的人”。这个词最早可追溯到18世纪末19世纪初的英语中,最初可能作为描述性词汇出现,但很快演变为特定指向非洲裔或黑人个体的词汇。
核心贬义与种族歧视性质: 在绝大多数语境下,"darkie" 是一个极具冒犯性的种族蔑称(racial slur),专门用于指称黑人。它承载着殖民主义、奴隶制时期对黑人的系统性贬低、非人化和种族歧视的历史包袱。使用这个词意味着对黑人群体的侮辱、轻视和刻板印象化,将其与低等、落后或野蛮等负面特质相关联。
历史使用与现代禁忌: 该词在历史上曾被广泛使用,尤其在实行种族隔离制度的社会(如美国南方和南非)以及殖民语境中。它常见于带有种族主义色彩的漫画、歌曲、广告和日常侮辱性语言中。在现代社会,"darkie" 被普遍认为是不可接受、极具攻击性和伤害性的词汇。无论在正式还是非正式场合,使用该词都会被视作严重的种族主义行为,可能导致强烈的社会谴责和后果。
绝对避免使用: 由于其根深蒂固的种族主义内涵和造成的伤害,在任何情况下都应严格避免使用 "darkie" 一词。使用或传播此词汇是对黑人群体的极大不尊重,违背了种族平等和尊严的基本原则。在讨论种族问题或历史时,如需提及此类词汇,必须明确其贬义本质并置于批判性分析的框架内。
"darkie" 是一个针对黑人的、带有严重种族歧视和侮辱性质的蔑称。它源于对肤色的描述,但被赋予了深刻的历史性贬义和压迫色彩。在现代英语中,该词是绝对的禁忌语,其使用代表着不可接受的种族主义态度和行为。理解和尊重这一词汇的伤害性本质至关重要。
“Darkie”是一个具有强烈种族歧视色彩的英语词汇,需谨慎使用。以下是详细解释:
核心含义
该词是历史上对黑人的侮辱性称呼,带有严重的种族贬低意味。其词源与“dark”(黑暗)相关,通过加后缀“-ie”形成带有轻蔑色彩的俚语。
词典释义
权威词典均标注为【冒犯性用语】,英语释义为“offensive term for Black people”(对黑人的冒犯性称呼)。
使用警示
• 被归类为“ethnic slur”(种族诽谤用语)
• 现代英语中属于绝对禁忌词,公共场合使用可能引发严重后果
• 相关变体如“darkey”“darky”同样具有冒犯性
对比中性词
与普通形容词“dark”(黑暗的;深色的)不同,后者无贬义(如dark blue=深蓝色)。
建议在跨文化交流时,使用“Black people”等尊重性表述。如需了解更多历史语境,可查阅牛津英语词典等专业辞书。
【别人正在浏览】