月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

crime of corruption是什么意思,crime of corruption的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • [法] 贪污罪;[法] 腐化罪

  • 例句

  • This article holds that if a man does not want to return public funds and in fact fails to return, he shall be convicted of the crime of corruption no matter he is able to return or not.

    行为人主观上不想退还且实际上未还的,无论客观上能否归还都应以贪污罪定罪处罚。

  • It is this Socrates who is brought up on charges of corruption and impiety yet none of this quite answers the question of what is the nature of Socrates' crime.

    这是被控腐化,与亵渎神明的苏格拉底,但这都未能完整地回答,苏格拉底所背罪名的本质究竟为何。

  • Yet their country is as shockingly slow as many in Latin Americawhen it comes to dealing with allegations of corruption and white-collar crime,as a rash of recent cases demonstrates.

    但如同近来涌出的案例所展示的, 他们的国家在处理贪污和白领犯罪(一般社会里较高层的人的犯罪, 大多牵扯到贿络及内部交易等)的时候, 反应就像很多拉丁美洲国家一样, 惊人的迟钝.

  • Much has changed in Bulgaria since the fall of the Iron Curtain, but corruption and organized crime persist, according to a July 2007 cable from the U. S. Embassy in Sofia.

    据驻索菲亚的美国使馆于2007年7月的一封电报说:自从铁幕的到来保加利亚就发生了很大的变化,但是贪污和犯罪集团还在坚持着。

  • In the past year of corruption scandals, too many Indian businesses have been cowardly, like witnesses so terrified of being implicated that they do not denounce a crime.

    在受贿丑闻的这些年中,太多的印度商人变成了懦夫,就像恐吓一个证人他不可能去先告发一个罪行。

  • 专业解析

    "crime of corruption"(腐败犯罪)是指公职人员或受托人滥用职权或影响力,以谋取私利或为他人提供不正当利益的行为。它破坏了公共信任、社会公平和法治,是全球公认的严重刑事犯罪。其核心特征和表现形式如下:

    1. 核心定义与法律依据

      腐败犯罪本质上是权力与利益的非法交易。联合国《反腐败公约》(UNCAC)将其定义为公职人员"为其本人或其他人员或实体直接或间接索取或接受不正当好处,以作为其在执行公务时作为或不作为的条件"的行为(第15条)。中国《刑法》第八章"贪污贿赂罪"(第382条至第396条)系统规定了各类腐败犯罪,如受贿罪、行贿罪、贪污罪、挪用公款罪等,强调对职务廉洁性的侵害。来源:联合国毒品和犯罪问题办公室(UNODC)官网关于UNCAC的条款解释;中国人大网《中华人民共和国刑法》文本。

    2. 关键构成要件

      • 主体特定:通常要求行为人是公职人员(如政府官员、国企管理人员)或受托行使公共职能的人员。中国《刑法》第93条对"国家工作人员"有明确定义。来源:中国人大网《中华人民共和国刑法》第93条。
      • 行为方式:核心是滥用职权或影响力,常见形式包括:
        • 受贿(Soliciting/Bribing):公职人员索取或收受财物/好处,为他人谋利(《刑法》第385条)。
        • 行贿(Bribing):为谋取不正当利益,给予公职人员财物/好处(《刑法》第389条)。
        • 贪污(Embezzlement):非法占有公共财物(《刑法》第382条)。
        • 挪用公款(Misappropriation):将公款挪作个人使用或营利活动(《刑法》第384条)。
        • 滥用职权(Abuse of Office):超越职权或玩忽职守,造成重大损失(《刑法》第397条)。
      • 主观故意:行为人必须明知其行为违反职责要求,并意图获取或给予不正当利益。来源:中国司法实践及刑法理论通说,参考最高人民法院、最高人民检察院相关司法解释。
    3. 主要表现形式(根据中国刑法及国际实践)

      • 权钱交易:最典型形式,如官员收受企业贿赂后为其项目审批提供便利。
      • 权权交易:利用职权为亲属或特定关系人谋取职位、项目等利益(可能构成斡旋受贿或利用影响力受贿罪,《刑法》第388条、第388条之一)。
      • 侵占公共资源:如贪污救灾款、挪用科研经费。
      • 选举舞弊:为当选而贿赂选民或官员(可能构成破坏选举罪或行贿罪)。
      • 商业贿赂:在商业活动中为获取交易机会或竞争优势而行贿(《刑法》第164条)。来源:透明国际(Transparency International)对腐败类型的分类报告;中国《刑法》相关条款。
    4. 社会危害性

      腐败犯罪侵蚀政府公信力,扭曲市场公平竞争,浪费公共资源,加剧社会不公,阻碍经济发展,并可能助长其他犯罪活动(如有组织犯罪)。国际货币基金组织(IMF)研究指出,腐败显著降低投资效率、税收收入,并损害公共服务质量。来源:国际货币基金组织(IMF)工作论文《腐败:代价与缓解策略》。

    网络扩展资料

    crime of corruption 是一个法律术语,其含义和用法如下:

    1.术语定义

    crime of corruption 对应中文的“贪污罪” 或“腐化罪”,指通过滥用职权、收受贿赂、侵占公共财产等行为谋取私利的犯罪行为。这一罪名通常涉及公职人员或掌握权力者的违法行为,例如挪用公款、权钱交易等(、)。

    2.常见行为类型

    3.法律特征

    4.相关法律背景

    中国《刑法》中对应的罪名包括贪污罪、受贿罪等,需根据具体行为判定。英语法律文本中,该词可能涵盖更广泛的腐败行为(、)。

    如需更详细的案例或法律条款,可参考、等来源的例句和司法解释。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】