
英:/''kʌzən/ 美:/'ˈkʌzən/
GRE
vt. 瞒;欺骗
vi. 瞒;欺骗
What devil was 't that thus hath cozen'd you at hoodman-blind?
是什么魔鬼如此欺骗了你这个瞎眼的女人?
vt.|sell/fox;瞒;欺骗
vi.|kid/pull a fast one;瞒;欺骗
"Cozen" 是一个动词,指通过欺骗、哄骗或诡计手段获取他人信任或利益的行为,通常带有隐秘或非暴力的特点。该词源于16世纪中古英语,可能与古法语词汇 "causer"(意为“闲聊”或“借口”)相关,后演变为通过言语操控达成目的的含义。
在具体用法中,"cozen" 多用于文学或正式语境,例如:"He cozened his way into the inheritance by pretending affection"(他通过假装关心骗取遗产)。根据《柯林斯英语词典》,该词强调施动者的狡猾特质,与直接暴力威胁的欺诈形式形成对比。现代法律文件中偶尔也会使用该词描述非暴力经济诈骗行为。
参考来源:
cozen 是英语中表示"欺骗、诈骗"的动词,主要用法和特征如下:
cozen sb out of sth
含义:骗取某人的某物。
例句:Her uncle cozened her out of her inheritance.(她叔叔骗走了她的遗产)。
cozen sb into doing sth
含义:诱使某人做某事。
例句:The salesman cozened the old lady into buying overpriced goods.(推销员诱骗老太太购买了高价商品)。
【别人正在浏览】