
英:/'ˈkɜːtəsi/ 美:/'ˈkɜːrtəsi/
礼貌
复数:courtesies
CET6,考研,GMAT
n. 礼貌;好意;恩惠
adj. 殷勤的;被承认的;出于礼节的
I toasted him purely because of courtesy.
我给他敬酒完全是由于礼貌。
Out of courtesy, you should bow to your teacher.
出于礼节,你应该给老师鞠躬。
After he got off the plane, he got on a courtesy shuttle bus.
他下飞机后坐上了免费接驳车。
He could at least have had the courtesy to say sorry.
他至少应该礼貌说句对不起
Courtesy demands reciprocity, that's true.
礼尚往来,就是这样的。
I was treated with the utmost courtesy by the staff.
我受到了工作人员极有礼貌的接待。
The president paid a courtesy call on Emperor Akihito.
总统礼节性地拜访了明仁天皇。
Good customer relations require courtesy, professionalism and effective response.
良好的客户关系需要礼貌、专业和有效的回复。
The waitress brings over some congratulatory glasses of champagne, courtesy of the restaurant.
蒙饭店的好意,女侍者们送过来几杯表示祝贺的香槟酒。
By extending the courtesy of a phone call to my clients, I was building a personal relationship with them.
通过给客户打电话这样有礼的行为,我渐渐和他们建立起私交。
courtesy of
经由…提供;蒙…好意
by courtesy
礼貌起见
by courtesy of
蒙…的好意;由于…的作用
courtesy call
礼节性拜访
n.|grace/kindness;礼貌;好意;恩惠
adj.|red-carpet/complaisant;殷勤的;被承认的;出于礼节的
"courtesy"(礼貌)是源自中世纪英语的词汇,最初来自古法语"courtesie",其词根可追溯至拉丁语"cohors"(庭院或随从),暗示着与宫廷礼仪的渊源关联。现代英语中该词具有三重核心含义:
社交礼仪:指符合社会规范的谦恭举止,如英国文化中对"please"(请)和"thank you"(谢谢)的普遍使用,这种行为规范被《牛津英语词典》定义为"展现良好教养的言行"(Oxford English Dictionary, 2023)。
主动善意:在商务场景中常表现为超出义务范畴的协助,例如酒店为常客升级客房,这种用法在《剑桥商务英语词典》中被标注为"professional courtesy"(专业礼节)的典型案例。
文化传承:在中国语境下,《礼记·曲礼》记载的"礼尚往来"理念,与西方"courtesy"强调的互惠原则形成跨文化呼应,这种相似性被《比较文化研究》期刊的多篇论文所论证(Journal of Cross-Cultural Studies, vol.45)。
与近义词"politeness"(客气)相比,权威词典《Merriam-Webster》特别指出"courtesy"更强调具体行为而非抽象态度。当代跨文化研究显示,数字化沟通中"courtesy"正衍生出新形态,如邮件结尾的"Best regards"(此致敬礼)已成为全球通用的电子礼仪范式。
“Courtesy”是一个含义丰富的英语单词,主要与礼貌、礼节和善意相关。以下是其详细解释:
在西方文化中,courtesy常与骑士精神(chivalry)或正式社交礼仪关联,如为他人开门、主动帮助等。现代用法更侧重日常生活中的相互尊重。
如需进一步辨析语境用法,可提供具体例句进行探讨。
【别人正在浏览】