
咳出;勉强说出;被迫付出
I'll have to cough up $10,000 a year for tuition.
我将必须勉强支付每年$10000的学费。
I have to cough up 8000 yuan a year for tuition.
我不得不每年支付8000元学费。
We cough up very original hairballs.
我们咳出非常原始的毛团。
Then I have to cough up money to get it fixed.
我买的东西全都不行了,还必须花钱修理。
Then cough up the money for some ice cream afterward.
然后那一些钱享受一些冰淇淋。
|hawk;咳出;勉强说出;被迫付出
"cough up"作为英语短语动词,主要有以下两种含义及用法:
一、字面含义:咳出异物 指通过咳嗽动作排出呼吸道内的分泌物或物体,常见于医学语境。例如:"The patient coughed up bloody mucus during the examination"(检查中患者咳出了带血的黏液)。该用法可追溯至16世纪英语表达,现仍广泛用于医疗领域。
二、俚语含义:不情愿地交出
金钱支付:表示勉强支付费用或欠款,常见于非正式场合。如:"He finally coughed up $500 for the car repair"(他最终不情愿地支付了500美元修车费)。剑桥词典将其定义为"不情愿地给予某物(尤指金钱)"。
信息透露:指被迫说出不愿公开的信息。例句:"The witness coughed up crucial evidence under police questioning"(证人在警方询问下吐露了关键证据)。牛津英语词典将其归类为口语化表达。
该短语的俚语用法最早见于19世纪英国俚语,原指赌博中输钱,后语义扩展。现代用法中常含被动屈从的语用色彩,多用于非正式交流场景。
参考资料: 《牛津英语词典》https://www.oed.com 剑桥词典https://dictionary.cambridge.org 柯林斯词典https://www.collinsdictionary.com 《英语俚语历史辞典》Merriam-Webster出版社
关于短语 "cough up" 的含义及用法解析如下:
1. 字面含义(医学/生理层面)
指通过咳嗽动作将喉咙、肺部的分泌物或异物排出体外。例如:
• The patient coughed up blood, indicating possible internal injury.(患者咳出血,可能暗示内伤)
• Smoking can cause you to cough up phlegm.(吸烟会导致咳痰)
2. 比喻含义(口语化表达)
常见于非正式语境中,表示不情愿地交出某物(尤指金钱或信息),隐含被迫或勉强的情绪。例如:
• 财务场景:He finally coughed up $500 for the car repair.(他最终不情愿地掏了500美元修车)
• 信息透露:The witness refused to cough up details about the crime.(目击者拒绝透露案件细节)
• 体育比赛:The team coughed up a 10-point lead in the last minute.(队伍最后一分钟拱手让出10分优势)
使用注意
该短语在口语中略带负面色彩,多用于催促或抱怨他人拖延付款/行动。正式场合建议替换为更中性的表达(如 "pay" 或 "provide")。
【别人正在浏览】