月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

contracts是什么意思,contracts的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

contracts英标

英:/''kɒntrækts/ 美:/'ˈkɑːntrækts/

类别

高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT,商务英语

常用词典

  • n. [经] 合同;[法] 契约(contract的复数形式)

  • v. 使收缩;缩小;订契约(contract的第三人称单数形式)

  • 例句

  • So far, Huawei has signed more than 50 contracts around the world for their 5G systems.

    目前为止,华为已在全球签署了50多个5G合同。

  • Some contracts are a mere formality.

    有些合同纯属走形式。

  • Short-term contracts increase staff turnover.

    短期合同会增加员工的流动率。

  • The auditor has questioned the legality of the contracts.

    审计员已经质疑合同的合法性。

  • He sold the contracts to another speculator for a profit.

    为了牟利他把合约卖给了另一个投机商。

  • The company is buffered by long-term contracts with growers.

    这家公司受到了与种植者签订长期合同的保护。

  • 常用搭配

  • contract with

    承包;与…订有合约

  • contract in

    [法]保证承担义务

  • labor contract

    n. 劳工合同

  • contract management

    合同管理

  • breach of contract

    违约;违反合同

  • 同义词

  • n.|agreements/deeds;合同;契约(contract的复数形式)

  • 专业解析

    contracts 一词具有多重含义,其核心概念围绕着“协议”和“缩小”展开,具体含义取决于其使用的语境(名词或动词)以及涉及的领域。以下是其详细解释:

    1. 作为名词(Noun):具有法律约束力的协议

      • 核心含义: 指两个或多个当事人之间订立的、具有法律强制执行力的协议或承诺。它规定了各方的权利和义务。
      • 关键要素: 一个有效的合同通常需要包含几个基本要素:
        • 要约 (Offer): 一方提出的、明确具体的交易条件。
        • 承诺 (Acceptance): 另一方无条件地同意要约的所有条款。
        • 对价 (Consideration): 各方为达成协议而交换的有价值的东西(可以是金钱、货物、服务、承诺等)。
        • 意思表示真实 (Mutual Assent / Meeting of the Minds): 各方对合同的基本条款达成真正的合意。
        • 当事人具有缔约能力 (Capacity): 签订合同的当事人(如自然人需达到法定年龄、精神健全;法人需在其权限范围内)必须具有法律认可的行为能力。
        • 合法性 (Legality): 合同的目的和条款必须合法。
      • 形式: 合同可以是口头的(法律允许的情况下),也可以是书面的。某些特定类型的合同(如不动产买卖、超过一定金额的合同)法律要求必须采用书面形式。
      • 目的: 合同用于规范各种交易和关系,例如买卖商品或服务、雇佣、租赁、借贷、合伙等。它为交易提供了可预测性和法律保障。
      • 权威参考: 美国法律信息研究所 (Legal Information Institute, LII) 由康奈尔法学院主办,对合同的定义和要素有清晰阐述:合同是“两个或两个以上当事人之间创设可强制执行义务的协议或承诺”。 (来源:https://www.law.cornell.edu/wex/contract)
    2. 作为名词(Noun):金融衍生品

      • 核心含义: 在金融领域,特指一种标准化的、在交易所交易的衍生品合约。
      • 特点: 这些合约约定在未来某个特定日期,以预先确定的价格买卖某种标的资产(如商品、货币、股票指数、利率等)。它们主要用于对冲风险(套期保值)或投机。
      • 常见类型: 期货合约 (Futures Contract)、期权合约 (Options Contract) 是最主要的类型。
      • 标准化: 与私下协商的场外衍生品不同,交易所交易的合约在标的资产类型、数量、交割时间和地点等方面都是标准化的。
      • 杠杆效应: 通常只需缴纳少量保证金即可交易价值较大的合约,具有杠杆特性。
      • 权威参考: Investopedia 作为权威金融教育平台,将金融合约定义为“一种衍生品,代表在预定日期或之前以预定价格买卖资产的协议”。 (来源:https://www.investopedia.com/terms/c/contract.asp)
    3. 作为动词(Verb):缩小、收缩

      • 核心含义: 指物体尺寸、体积、数量或范围的减小或变窄。
      • 物理变化: 例如,金属冷却时会收缩(contract),肌肉在运动时可以收缩。
      • 范围缩小: 指业务规模、活动范围、影响力等的缩减,如“公司决定收缩海外业务”(The company decided to contract its overseas operations)。
      • 染病: 在医学语境中,指感染疾病,如“contract a virus”(感染病毒)。
      • 语法: 在语言学中,指将两个词合并并省略某些字母或音节,用撇号表示,如“do not” 缩略为 “don’t”。
      • 权威参考: 《自然》期刊的物理学板块在讨论材料科学时,经常使用“contract”来描述材料在温度变化下的热胀冷缩现象,这是其基础物理含义的体现。 (来源示例概念:https://www.nature.com/subjects/materials-science - 涉及热力学和材料性质的研究会使用该词)

    总结对比:

    特征 名词:法律协议 名词:金融衍生品 动词:缩小/收缩
    核心概念 具有法律约束力的协议 标准化的未来交易协议 尺寸/体积/范围变小;感染(疾病)
    主要领域 法律、商业 金融、投资 物理、材料科学、医学、商业、语言学
    关键要素 要约、承诺、对价、意思表示真实、当事人能力、合法性 标的资产、合约规模、交割日期、价格、交易所规则 物理变化(热胀冷缩)、范围缩减、疾病感染、语法
    约束力 法律强制执行 交易所规则强制执行 描述状态或动作,无直接约束力

    网络扩展资料

    关于单词“contracts”的详细解释如下:

    1. 名词含义(法律/商业)

      • 指具有法律效力的书面协议,中文译为“合同”“契约”,例如:

        The company signed three new contracts with suppliers this month.(本月公司与供应商签署了三份新合同)

    2. 动词含义(签订协议)

      • 作动词时读作/kənˈtrækts/,表示“订立合同”,常见用法:

        Our school contracts with local farms for organic vegetables.(学校与当地农场签订有机蔬菜供应协议)

    3. 动词含义(体积缩小)

      • 表示物体收缩的物理现象,如:

        Metal contracts when cooled.(金属遇冷收缩)

    4. 医学延伸义

      • 描述肌肉收缩现象:

        The heart contracts about 100,000 times a day.(心脏每天收缩约十万次)

    5. 语法特性

      • 名词复数形式需配合复数动词:

        These contracts are valid for two years.

      • 动词第三人称单数形式需配合单数主语:

        She contracts her biceps during exercise.

    注:当涉及法律条款时,建议咨询专业律师核实具体合同内容。该词在不同语境中的重音位置不同(名词ˈkɒntrækts,动词kənˈtrækts)。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】