
与…结合
The firm is working on a new product in combination with several overseas partners.
这家公司与几家海外*********在联合开发新产品。
Pentostatin (2 mg/kg) in combination with cordycepin (2 mg/kg) is 100% effective in the T. evansi-infected mice.
戊抑素(2毫克/千克)与虫草素(2毫克/千克)的组合对感染伊凡斯的小鼠100%有效。
There is a retrospective analysis of 120 cases of infertile women undergoing uteroscope in combination with the laparoscope.
回顾性分析了120例不育妇女接受子宫镜与腹腔镜联合手术的情况。
Similarly, an exit can work in combination with SSLPEER.
类似地,入口可以结合 SSLPEER 使用。
The data are employed in combination with cloud maps.
这些资料与云图结合一起使用。
"combination with"是英语中常见的短语结构,其核心含义指两个或多个独立事物通过协同作用形成新整体。该表达在不同领域具有专业应用:
医学领域
在临床治疗中,"combination with"指联合用药方案,例如抗生素与免疫调节剂的配合使用。根据《新英格兰医学杂志》2022年发表的药物协同效应研究,合理搭配不同作用机制的药物可显著提升疗效并延缓耐药性产生。
化学工程
该短语描述物质混合过程,如催化剂与反应物的配比组合。《化学工程原理》教材强调,材料组合比例直接影响反应速率与产物纯度,需通过精密计算实现最佳配比。
计算机科学
指算法或技术的集成应用,例如机器学习模型与传统统计方法的结合。IEEE Transactions期刊2023年的算法融合研究证实,混合型技术组合可提升数据处理精度达17%-23%。
法律文书
在法律文本中特指条款的关联性约束,如保密协议与竞业限制的组合约束。《国际商法实务》指出,这种组合式条款能形成多维法律保护网络。
在使用该短语时需注意:组合要素需具备逻辑关联性,且组合后的新系统需通过兼容性验证。例如世界卫生组织药品安全标准规定,联合用药必须经过至少三阶段的药理相互作用检测。
“combination with”是一个英语短语,通常表示“与……结合”或“与……联合使用”,强调两种或多种事物共同作用或搭配。以下是详细解释:
介词短语形式
常用结构为“in combination with”,作状语修饰动作方式:
例:This method is usedin combination with traditional techniques.
名词性搭配
直接作为名词短语,描述联合关系:
例:Thecombination of technologywith creativity drives innovation.
vs “combination of”
vs “together with”
“together with” 更口语化,而“combination with” 多用于正式或技术语境。
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会帮助解析!
【别人正在浏览】