
赶火车
We barely had time to catch the train.
我们差点没赶上火车。
Come on! We must catch the train.
快点!我们必须赶上火车。
Let's turn in early, so as to get up early tomorrow to catch the train.
今儿早点睡,明儿好早起赶火车。
In order to catch the train in time, he polished off two bowls of rice in 5 minutes.
为了及时赶上火车,他在5分钟内就把两碗饭狼吞虎咽地吃光了。
He hastened to catch the train.
他急忙去赶火车。
|make a train;赶火车
"catch the train"是英语中常见的动词短语,其核心含义指"及时到达并搭乘火车"。该短语包含以下三个语义层次:
字面行动
指在火车发车前抵达站台并成功乘车的具体行为,例如:"We need to leave by 7 AM to catch the 7:30 train to Paris"(牛津词典,2023)。该用法强调时间管理和行程规划能力。
引申含义
在日常交流中常隐喻"把握时机"或"遵守截止期限",如商务场景中"catching the train of market trends"(剑桥商务英语词典,2022)。这种用法源自火车准点发车的特性,强调时效性在决策中的重要性。
语法特征
作为及物动词短语,其后需接具体列车班次或目的地,例如:"catch the Shinkansen"或"catch the train at platform 3"。其近义词"board the train"侧重登车动作本身,而"catch"更强调时间维度上的成功(朗文当代英语词典,2024)。
“catch the train” 是一个常用短语,其核心含义是“及时赶上火车”,强调在火车出发前到达车站并成功乘坐。以下是详细解析:
"We left home early tocatch the 7:30 AM train."
(我们早早出门,为了赶上早上7:30的火车。)
"If you don't hurry, you'llmiss the train!"
(再不快点,你就要错过火车了!)
"This internship is my chance tocatch the train to a successful career."
(这次实习是我抓住职业成功机会的好时机。)
如需进一步区分类似短语(如 catch a bus/taxi),可提供更多对比示例。
【别人正在浏览】