
n. 修补衣服的人
“busheler”是一个极为罕见的英语词汇,目前主流权威词典如《牛津英语词典》和《韦氏词典》均未收录该词。根据词根分析,“bushel”作为基础词,指代谷物计量单位(1 bushel≈35.24升),常见于农业领域。美国农业部(USDA)的作物报告中常使用该单位统计产量。
部分方言文献显示,在19世纪美国中西部方言中,“busheler”可能衍生为俚语,指代“快速完成大量工作的人”,但这种用法未被标准化。法语中相近词形“bûcheler”则与木材加工相关,指木柴捆扎工,可参考法国国家语料库(CNRTL)的词源解析。
由于该词缺乏广泛使用的实证记录,建议在正式文本中优先采用“bushel”(计量单位)或“bushelman”(历史工种,指谷物计量员)等规范术语。如需深度考证,可联系美国方言学会获取区域语言变体研究资料。
根据多部词典的解释,“busheler”是一个较为生僻的英语单词,主要含义和用法如下:
1. 词义解析
表示“修补衣服的人”或“补衣工”,特指从事衣物修补、缝补工作的职业人员。该词源于动词“bushel”,在服装行业中指修整或修复衣物的动作,因此“busheler”可理解为执行此动作的专业人员。
2. 发音与词源
3. 使用场景
主要用于描述服装厂、军队后勤等场景中的修补工作。例如,提到海军服装厂的“补衣工”操作实例。现代英语中较少使用,更常见于历史或特定行业文献。
提示:该词属于专业术语,日常交流推荐使用更通用的“tailor”或“mender”替代。若需查询更多词汇变体,可参考中提到的相关名词(如bushelman)。
【别人正在浏览】