
*********
But China's National Bureau of Statistics, at least, is confident about the survey.
但中国国家*********对这个数据倒是满怀信心。
The data issued by the National Bureau of Statistics were in line with market expectations.
国家*********公布的这组数据和市场预期基本一致。
The National Bureau of Statistics also announced changes in how it calculates consumer price inflation.
国家*********同时宣布了新的消费者价格通胀计算办法。
Housing prices jumped in 65 out of 70 cities in April, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家*********,四月份70个城市中65个城市的房价都上涨。
The National Bureau of Statistics has said it is actively studying ways to improve the consumer price index.
国家*********已经表示,正积极研究如何完善居民消费价格指数统计体系。
“Bureau of Statistics”是“统计局”的英文表述,指政府或官方机构中专门负责收集、整理、分析和发布统计数据的部门。这类机构的核心职能是通过科学方法获取社会、经济、人口、环境等领域的定量信息,为政策制定、学术研究及公众知情权提供基础支持。
以中国国家统计局(National Bureau of Statistics of China)为例,其职责包括组织实施全国人口、经济、农业等重大国情国力普查,定期发布GDP、CPI等关键经济指标,并通过官网(stats.gov.cn)向社会公开数据。类似机构如联合国统计司(UNSD)则协调国际统计标准,推动全球数据可比性(unstats.un.org)。
不同国家的统计局侧重点可能有所差异。例如,澳大利亚统计局(ABS)以家庭收入调查和劳动力市场分析见长(abs.gov.au),而美国人口普查局(U.S. Census Bureau)除十年一度的人口普查外,还承担商业统计和社区调查职能(census.gov)。这些机构均遵循国际通行的统计伦理准则,确保数据的客观性与透明度。
“Bureau of Statistics”是一个政府机构的常见名称,通常指负责收集、分析和发布社会经济数据的官方统计部门。以下是详细解释:
不同国家的“Bureau of Statistics”名称可能略有差异,但职能类似。例如,部分国家可能将职能分散到多个部门(如司法、运输等领域的专门统计机构)。如需具体国家的机构信息,可进一步提供上下文。
【别人正在浏览】