
英:/',bʌkə'ruː/ 美:/'bʊ'kɑro/
复数 buckaroos
n. 牛仔,牧童
Why, the GPS makes me look like a local, giving new meaning to the Buckaroo Banzai maxim, Wherever you go, there you are.
为什么呢? GPS使我看起来就像一个本地居民,它为Buckaroo Banzai的格言“无论您去哪里,您就在那里”赋予了新的含义。
One of the main tasks of the buckaroo is the roundup — locating the cattle on the range and driving them back to the ranch.
牛仔的主要任务之一就是赶拢牛群,即找到牧地上的牛只并将它们赶回牧场。
n.|cowboy/cowpuncher;牛仔,牧童
"Buckaroo"(发音为 /ˌbʌkəˈruː/)是英语中对美国西部牛仔的特定称呼,尤其流行于19世纪至20世纪初的农牧文化中。该词源自西班牙语"vaquero"(意为"牧牛人"或"牛仔"),经由墨西哥西班牙语传入北美英语,在语音演变过程中,"vaquero"被英语使用者转写为"buckaroo"[1][2]。
根据《牛津英语词典》记录,该词最早出现于1827年的美国西部文献中,特指精通骑马、套索和畜牧技术的专业牧工[1]。与普通"cowboy"相比,"buckaroo"更强调精湛的骑术传统,其装备风格(如宽边高顶帽、特定款式的马鞍)和畜牧方法都保留了更多西班牙殖民时期的技艺传承[2]。
现代英语中,"buckaroo"的使用具有双重含义:
在文化研究领域,美国民俗学会(American Folklore Society)的档案显示,内华达州和俄勒冈州东部至今仍保留着"buckaroo文化",当地年度牛仔竞技大会(如内华达牛仔诗歌聚会)持续传承相关传统技艺和口头文学[4]。
[1] Oxford English Dictionary. "buckaroo, n." Oxford University Press
[2] Webb, W. P. (1931). The Great Plains. Ginn and Company
[3] Grey, Z. (1912). Riders of the Purple Sage. Harper & Brothers
[4] American Folklife Center. "Buckaroo Traditions in the Great Basin". Library of Congress
Buckaroo 是英语中表示“牛仔”的词汇,其含义和用法如下:
基本定义与发音
Buckaroo 音标为英 [bʌ'kəru:] / 美 [bʌ'kəru:],复数形式为 buckaroos,主要指代美国西部或牧场的“牛仔”或“牧童”。其核心含义与西班牙语词 vaquero(牛仔)密切相关,尤其在西南部和得克萨斯州中部使用较多。
词源与演变
该词源自西班牙语 vaquero 的讹误变体。由于英语使用者常将其与 buck(马弓背跃起)一词联想,逐渐演变为特指“骑在弓背跃起的马上的牛仔”。这种关联强化了牛仔与驯马场景的联系。
地区用法差异
在美国不同地区,buckaroo 和 vaquero 的用法存在差异。例如,vaquero 更常用于西南部及得克萨斯州,而 buckaroo 在西北部牧场文化中使用更广泛。
其他相关释义
在非语言领域,Buckaroo 也是韩国一个高档牛仔裤品牌名称,其设计风格融合了传统牛仔元素与现代时尚,品牌命名灵感直接来源于该词的本义(注:此信息来自低权威性来源,仅供参考)。
Buckaroo 主要用于描述传统牛仔形象,兼具历史渊源与地域文化特色。若需进一步了解品牌或具体例句,可参考相关来源。
【别人正在浏览】