
英:/''bæthɔːs/ 美:/''bæt,hɔrs/
n. 军用驮马(军中驮负行装的马)
“Bathorse”并非现代英语中的标准词汇,其拼写或含义可能存在历史演变或拼写误差。根据语言学资料推测,该词可能由“bat”(短棍、球板)和“horse”(马)组合而成,但无广泛认可的定义。一种可能性是,该词在特定历史或方言语境中指代“用于运输货物的马匹”,类似于“packhorse”(驮马)的概念。
另一种假设源于军事历史领域,18世纪的欧洲军队中,“bat-horse”可能指代运输军队行李或装备的专用马匹。例如,英国国家档案馆保存的文献提到,部分军事记录中使用类似术语描述后勤运输单位。
若用户需进一步验证该词的具体用法,建议参考《牛津英语词典》的历史词源数据库或联系专业语言学研究机构获取权威解释。
"bathorse"(也拼作bat-horse)是一个军事术语,主要指军用驮马,具体含义如下:
核心定义
该词由"bat"(军队行装)和"horse"(马)组合而成,特指军队中用于驮运装备、补给物资或行李的马匹。常见于历史文献中描述军队运输工具。
发音与拼写
英式发音为/ˈbæthɔːs/,美式发音相同。需注意其拼写可能带有连字符(bat-horse),部分词典标注为合成词。
语境使用
该词现已较少使用,更多出现在19世纪至20世纪初的军事记录中。现代英语中常用"packhorse"(驮马)替代类似概念。
易混淆词辨析
需与"basso horse"(低矮的马)区分,后者描述马的体型特征而非用途。
建议:若需更权威的释义,可查阅《牛津英语词典》军事术语分册或专业军事历史文献。当前网络释义因来源权威性较低,可能存在细节偏差。
【别人正在浏览】