
英:/'bə'buːʃ/ 美:/'bəˈbaʊʃ/
n. 平底拖鞋;无后鞋跟的套鞋
Babouche(发音为[baˈbuʃ])是一种源自北非马格里布地区的传统软底拖鞋,其名称源于波斯语"pāpūsh",意为"足部覆盖物"。这种鞋履在摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯等地的柏柏尔文化中具有千年历史,现已成为全球时尚界推崇的东方风格代表。
核心特征与制作工艺
采用整块上等羊皮或牛皮手工缝制,鞋面常染成明黄、宝石蓝或赭石色,通过植物鞣制工艺保留皮革天然质感。典型设计为尖头无后跟结构,前掌部位向上翘起15-20度,符合人体工学的弯曲角度便于穿脱。据《世界鞋类百科全书》记载,马拉喀什匠人至今沿用12世纪传承的"双针隐线法",单双制作需耗费4-6小时。
文化符号意义
在摩洛哥婚俗中,新娘需穿着银线刺绣的白色babouche完成仪式,象征纯洁与财富。2017年大英博物馆伊斯兰艺术展中,14世纪安达卢西亚风格的镶金叶纹样babouche被列为重点展品,印证其在跨文化传播中的历史地位。现代设计师如伊夫·圣罗兰将其改良为高跟鞋款式,巴黎装饰艺术博物馆收藏有其1978年设计的丝绸拼接版本。
根据多个权威词典的释义,"babouche"是一个源自法语的词汇,具体含义如下:
基本定义
指一种无后跟的平底拖鞋,常见于北非、中东及伊斯兰文化地区,如伊朗、摩洛哥等。其特点是采用柔软材质(如皮革或织物)制成,鞋面呈尖头或圆头设计。
词源与文化背景
该词借自法语,但可能进一步源于阿拉伯语中的"babush"(بابوش),反映了北非与中东地区的传统鞋履文化。在伊斯兰国家,这种拖鞋常与家居或宗教场所的穿着习俗相关。
发音与拼写
英语发音为/bəˈbaʊʃ/(英式)或/bəˈbaʊʃ/(美式),注意与法语词"bouche"(意为"嘴"或"枪口",发音类似但含义无关)区分。
近义词与关联词
法语中近义词包括"pantoufle"(室内拖鞋)、"chausson"(软底鞋),英语中可对应"slipper"或"mule"。
使用注意事项
在文学或时尚领域,该词可能被用来描述具有异域风格的鞋款,例如设计师品牌对传统babouche的改良版。
【别人正在浏览】