
非传统医学
One of the scheduled events is a talk on alternative medicine.
安排的活动中有一项是关于替代疗法的讲座。
I was interested in alternative medicine and becoming an aromatherapist.
我对替代疗法感兴趣,想成为一名芳香疗法治疗师。
Alternative medicine is big business.
替代性医疗是一个很大的商业市场。
It's an example of how alternative medicine has entered the mainstream.
这是另类医学进入主流的一个例子。
Alternative medicine, such as acupuncture, is not covered by health insurance.
健康保险并没有给付替代的医疗措施,例如针灸。
替代医学(Alternative Medicine) 是指独立于或作为主流(西医)医学补充的一套多样化医疗实践、产品和体系。其核心在于采用不同于常规西医的药物、手术、放疗等方法的途径来预防、诊断或治疗疾病及促进健康。
替代医学通常强调整体健康观,认为身体、心理、精神和社会因素相互关联,需综合调理而非仅针对单一症状。治疗计划常根据个体体质、生活方式定制。
倾向于使用天然物质(如草药、植物提取物)和非侵入性技术(如按摩、针灸),主张激发人体自愈能力,减少化学药物或手术干预。
既包含历史悠久的传统医学体系(如中医、阿育吠陀),也涵盖现代发展的方法(如能量疗法、生物反馈)。
NCCIH: Complementary, Alternative, or Integrative Health: What’s in a Name?
替代医学代表多元化的健康实践路径,其价值在于拓宽医疗选择,但需以科学证据为基础,与主流医学协作,方能实现安全有效的健康管理。
替代医学(alternative medicine)指在常规西医治疗体系之外的一系列医疗实践,通常包括非传统或非主流的疗法。以下是详细解释:
定义与核心概念
替代医学指未被纳入西方国家主流医学教育体系的治疗方法。其核心特征是不依赖药物或手术,而是通过自然疗法、能量调节或身心干预达到治疗目的。需注意,它常与“补充医学”(complementary medicine)区分:前者完全替代常规医学,后者则与之结合使用。
常见类型
应用现状
随着公众对健康多元化的需求,替代医学逐渐被学术界接纳。例如,澳大利亚的大学自2000年代起开设四年制替代医学课程,部分疗法(如针灸)已在多国医疗机构中辅助使用。
争议与注意事项
若需进一步了解具体疗法或研究进展,可参考、4、10的学术来源。
【别人正在浏览】