
謂蝴蝶飛舞嬉戲。 唐 盧照鄰 《奉使益州至長安發锺陽驿》詩:“蝶戲緑苔前,鶯歌白雲上。” 唐 馬戴 《雀台怨》詩:“ 魏 宮歌舞地,蝶戲鳥還鳴。”
“蝶戲”是一個古典文學中常用的詞彙,其核心含義為蝴蝶飛舞嬉戲,多用于描繪自然場景或營造詩意氛圍。以下為詳細解釋:
“蝶戲”由“蝶”(蝴蝶)和“戲”(嬉戲、玩耍)組合而成,字面意思即蝴蝶在空中或花草間輕盈飛舞、相互追逐的場景。該詞常見于詩詞中,通過動态描寫增強畫面感。
唐代詩人作品中多次出現該詞:
該詞常與“莺歌”“鳥鳴”等意象搭配,形成視聽交融的意境,多用于表達閑適、自然之美,或借景抒懷。現代語境中較少使用,但在古典文學賞析、詩詞創作中仍有參考價值。
如需進一步了解相關詩句背景,可參考《全唐詩》等古籍文獻。
《蝶戲》是指蝴蝶在花叢中飛舞、嬉戲的景象。蝴蝶是一種美麗的昆蟲,常常以優美的舞姿在花間飛舞,給人們帶來快樂與美好的感受。因此,将蝴蝶在花間嬉戲的情景稱之為《蝶戲》。
《蝶戲》這個詞可以拆分為“蟲”、“言”、“戈”三個部首和共11畫。其中,“蟲”部表示昆蟲類,是由“虍”和“虍”組成,總共一畫;“言”部表示動物的聲音,是由“言”和“讠”組成,總共三畫;“戈”部表示戈矛,是由“戈”和“戈”組成,總共七畫。所以,《蝶戲》共有11畫。
《蝶戲》這個詞的來源不詳,但出現在古代文學作品中,常用于描繪春天的美景。蝴蝶常在春天出現,與花朵共同構成了春天美麗的景象,所以用《蝶戲》來形容春天的美景非常貼切。
《蝶戲》的繁體字為「蝶戲」。
在古時候,《蝶戲》這個詞的漢字寫法可能有所不同,因為漢字的形狀和寫法隨着時間的推移會有一些變化。但一般來說,古時候的漢字寫法會更加簡化,可能沒有現代漢字中複雜的構造和筆畫。具體的古時候寫法需要進一步的研究和考證。
1. 春風送暖,花間蝶戲,真是一幅美麗的畫面。
2. 她站在花叢中,仔細觀察蝴蝶的蝶戲,心情愉悅起來。
蝶舞、蝶戀、蝶影、蝴蝶、戲蝶、蝶舞翩翩
蝶舞、蝶戀、蝶影
靜、寂、無聲
【别人正在浏覽】