出腳的意思、出腳的詳細解釋
出腳的解釋
方言。猶出頭。謂超過。 沙汀 《一個秋天的晚上》:“‘你怕二十歲出腳了吧?’所丁突然地問,當他審視了她一會之後。”《作品與争鳴》1984年第3期:“一個全挂手的男勞動力展勁幹一天,掙的工分也隻值幾角錢。還常常不能兌現。在他這裡,卻能掙兩元多,甚至三元出腳。”
詞語分解
- 出的解釋 出 (??齣) ū 從裡面到外面:出訪。初出茅廬。出籠。 往外拿,支付:出力。出錢。出謀畫策。入不敷出。 離開:出發。出軌。出嫁。 産生,生長:出産。出品。出人才。 發生:出事。 顯露:出現。出名。
- 腳的解釋 腳 ǎ 人和某些動物身體最下部接觸地面的部分:腳心。腳掌。腳背。腳跟。腳步。腳印。腳法(指踢球、踢毽等的技巧)。腳鐐。腳踏實地(形容做事實事求是,不浮誇)。 最下部:腳注。山腳。牆腳。 剩下的廢料,渣
網絡擴展解釋
“出腳”是一個方言詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
一、基本含義
-
方言中的“超過/出頭”
在四川等地方言中,“出腳”通常表示“超過”或“出頭”,多用于描述年齡、數量等。例如:
- “二十歲出腳”指年齡超過二十歲。
- “三元出腳”表示金額超過三元。
這一用法在文學作品(如沙汀的小說)和口語中較為常見。
-
可能的引申含義
部分資料提到“出腳”可指“突然出現”(如),但此解釋缺乏廣泛例證,可能為個别語境下的引申義,需結合具體場景判斷。
二、用法與例句
- 典型例句
- 年齡描述:“你怕二十歲出腳了吧?”(沙汀《一個秋天的晚上》)。
- 經濟收入:“掙兩元多,甚至三元出腳”(《作品與争鳴》)。
- 動作場景:“快速出腳,将高爾夫球踩在腳下”()。
三、結構與近義詞
- 構詞分析
“出”表示超出,“腳”可能隱喻界限,組合後強調“越出某一範圍”。
- 近義詞
超出、超過、出頭(方言中可替換使用)。
四、注意事項
- 方言局限性
該詞多用于四川、重慶等地方言,非普通話常用詞彙,需注意使用場景。
- 避免混淆
與字面義“伸出腳”不同(如“拔不出腳”),需結合上下文區分。
如需進一步考證,可參考《四川方言詞典》或文學作品中的實際用例。
網絡擴展解釋二
出腳(chū jiǎo)一詞的意思是踢出,用于描述腳用力使物體離開原來的位置。它由“出”和“腳”兩個部分組成。
“出”(chū)是一個漢字,它的部首是“凵”,有3畫。它意味着從某個地方或者狀态中移動、離開。
“腳”(jiǎo)是另一個漢字,它的部首是“⺼”,有7畫。它表示人或者動物的下肢。
“出腳”這個詞的來源比較直接,就是通過把“出”的動作施加到“腳”上來構成的。
在繁體字中,出腳的寫法和簡體字類似,沒有太大的差别。
在古時候的漢字寫法中,出腳有可能是使用全文的部首做快速筆畫,并且寫法可能會稍有不同。
這個詞在句子中的用法比較靈活,例如:“他一腳将足球踢出了球場。”這裡,“出腳”表示踢足球出了球場的動作。
除了“出腳”,還有一些其他的詞可以用來描述踢出的動作,比如“踹出”、“蹬出”等。
關于近義詞,可以使用“踢出”、“踹出”,它們都表示腳用力使物體離開原來的位置。
至于反義詞,這個詞的動作反義詞不太常用,但是可以使用“進腳”,表示腳用力使物體進入某個地方。
希望這些信息對你有幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】