
謂用惡毒的言語中傷别人,使人倍感寒心。 元 鄭廷玉 《楚昭公》第一折:“哎!抵多少惡語傷人六月寒。” 元 王實甫 《西廂記》第三本第二折:“别人行甜言蜜語三冬暖,我根前惡語傷人六月寒。”
“惡語傷人六月寒”是一句蘊含深刻哲理的漢語俗語,其解釋可從以下角度展開:
指用惡毒、刻薄的言語攻擊他人時,即使身處酷暑六月,也會讓人感到刺骨寒意。通過季節(盛夏)與體感(寒冷)的強烈反差,凸顯語言對人心理的沖擊力。
該諺語曆經數百年傳承,至今仍具有強烈的現實指導意義。正如所言:"傳統文化寓意深,學通弄懂育世人",其本質是中華文化對言語倫理的深刻思考。
惡語傷人六月寒(è yǔ shāng rén liù yuè hán)是一個成語,其意為不好的話語就像寒冷的六月一樣傷害人。它形容言語的傷害能給人帶來深深的痛苦。
下面我們來拆分一下這個成語的部首和筆畫:
惡(è):部首心,筆畫8;
語(yǔ):部首讠,筆畫7;
傷(shāng):部首人,筆畫9;
人(rén):部首人,筆畫2;
六(liù):部首八,筆畫4;
月(yuè):部首月,筆畫4;
寒(hán):部首宀,筆畫5。
惡語傷人六月寒來源于宋代林則徐的《赴戍登程口占示家人》:“昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方;觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。縱使橫戈相見處,青雲直上人間梁;鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。時人不識鳳呤兮,嗚呼兒我良有之乎妾;惡呤兮亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈離曰:“願言出口如刀啖器缺。”” 這首詩表達了詩人對于自己戰鬥歸來後不能與妻子團聚的心情,其中的“惡呤”一詞即為惡語的意思。後來這個詞就演變成了成語,形容惡毒的語言能夠給人帶來傷害。
惡語傷人六月寒的繁體字為“惡語傷人六月寒”,拆分部首和筆畫和簡體字相同。
在古時候漢字的書寫方式有很多,惡語傷人六月寒的古時候寫法是“惡語傷人六月寒”,并沒有太大的變化,主要是字形的一些差異。
這裡給出一個例句,來說明惡語傷人六月寒的用法:
他的惡語傷人六月寒,讓我心裡很受傷。
與惡語傷人六月寒相關的組詞有:傷心、寒冷、惡劣等。
近義詞有:毒舌、惡言、刻薄等。
反義詞有:美言、溫暖、甜言蜜語等。
【别人正在浏覽】