
[like a fantastic light,now disperces,now affiliates] 形容水波蕩漾時那種忽離忽合的神奇的光。曹植《洛神賦》中有“神光離合”的句子
“離合的神光”是一個源自古典文學的詞語,其含義可從以下角度解析:
原指水波蕩漾時忽離忽合的光影效果,常見于自然景象描寫。例如《洛神賦》中“神光離合”描述洛水女神周圍水波與光影交織的奇幻畫面。
在文學創作中逐漸發展為比喻性表達:
出自曹植《洛神賦》名句:“神光離合,乍陰乍陽”,原句通過光影變化隱喻洛神若即若離的飄渺姿态,成為後世化用典故。
多用于詩歌、散文等文體,既可描寫自然光影的靈動(如“湖面泛起離合的神光”),也可形容人物在特定場景中散發的獨特魅力(如“她轉身時眼中似有離合的神光”)。
提示:該詞語屬于古典文學意象詞彙,日常使用頻率較低,建議結合具體語境理解其象征意義。
《離合的神光》是一個詞彙,它的意思是兩者之間相互輝映、相互交融的光芒。
這個詞彙可以拆分成兩個部分來理解。其中,“離”部分的部首是禾,并且有8個筆畫;“合”部分的部首是口,并且有6個筆畫。
《離合的神光》一詞來源于中國傳統文化。在古代,人們相信大自然中存在着各種神奇的力量。當兩種力量相互作用,産生一種特殊的光芒。這種光芒被認為是神秘而神聖的,并且可以帶給人們希望和力量。
在繁體字中,“離合的神光”寫作《離合的神光》或者《離闊的神光》。雖然字形有所變化,但意思保持不變。
古代在書寫漢字時,有一些字體的變體。以《離合的神光》為例,它可以用古代漢字的寫法“離合之神光”表示。這種寫法在現代已經不常見,但在古代文獻中仍有所記錄。
在句子中,我們可以使用《離合的神光》來形容兩種事物之間的交融和光輝。例如:“他們的合作産生出了離合的神光,推動了項目的成功發展。”
除了《離合的神光》之外,還有一些相關的詞彙可以使用。近義詞包括“交融的光輝”、“相輝映”;反義詞為“相互獨立”、“分離的光芒”。
總結而言,我們可以将《離合的神光》理解為兩者之間相互輝映、相互交融的神奇光芒。這個詞彙在中國傳統文化中常被用來形容兩種力量或事物相互作用産生的特殊效果。
【别人正在浏覽】