
書法用語。謂“零”字和與之相類似的字的最後一點要點得妥貼。 唐 歐陽詢 《書法》:“貼零:如令今冬寒之類是也。”
“貼零”是一個多義詞,其含義需根據具體語境區分:
基本解釋:指書寫“零”字或結構類似的字時,最後一“點”需處理得妥帖。這類字包括“令”“今”“冬”“寒”等,最後一筆的點畫需與整體結構協調,避免松散或突兀。
來源:唐代書法家歐陽詢在《書法》中明确提出:“貼零:如令今冬寒之類是也。”
示例:如“令”字末筆的點需緊貼上方結構,體現筆畫間的呼應關系。
部分資料(如)提到“貼零”可表示“将小數補零化為整數”或“補足不完整的事物”。例如:将數字9.5“貼零”寫作10。但此解釋未見于權威書法文獻,可能屬于引申或誤用。
“貼零”的核心含義源于書法藝術,強調筆畫布局的精準性。其他用法需結合上下文判斷,建議優先參考書法領域的權威釋義。
《貼零》是一個日語流行詞彙,源自于音譯的“zero no tsukeru”。它意為在購物、支付或結算時将金額舍去小數點後的零。通常情況下,商家會将價格調整至整數、五角、一元或更高的金額。
《貼零》這個詞可以根據其字形進行拆分。
《貼零》一詞源自日本,在那裡正式寫作“つける”或“ツケル”。繁體中文的寫法為“貼零”。
在古代漢字中,沒有現代标準的《貼零》的寫法。然而,在古代文獻中,經常可見類似的詞語,如“舍去小數”或“零頭不計”等。
以下是一些使用《貼零》的例句:
由于《貼零》是一個流行詞彙,沒有具體的組詞、近義詞和反義詞。
【别人正在浏覽】