
white mourning dress
element; native; plain; usually; white
【建】 chart
本義
“缟素”指未經染色的白色絲織品,特指古代喪服所用的白色麻布。《說文解字》釋“缟”為“鮮色也”,即純白絹帛;“素”為“白緻缯”,意為未染色的細密絲綢。二者合成後,專指喪禮中象征哀悼的白色服飾。
文化内涵
在中國傳統喪葬禮儀中,缟素是“五服制度”中最輕的喪服(如《儀禮·喪服》),表達對逝者的哀思。其白色象征純潔與哀傷,如《禮記·郊特牲》載“素服,以送終也”。
定義“缟素”為“白色的衣服,指喪服”,強調其與喪葬文化的關聯性。
引《戰國策·魏策》“天子之怒,伏屍百萬,流血千裡;布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳”,其中“免冠徒跣”即脫帽赤足着缟素,以示悲憤。
“項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視。于是項王乃上馬騎……麾下壯士騎從者八百餘人,直夜潰圍南出,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎将灌嬰以五千騎追之……項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父绐曰‘左’。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃複引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數千人。項王自度不得脫……謂其騎曰:‘吾起兵至今八歲矣……然今卒困于此,此天之亡我,非戰之罪也。’乃分其騎以為四隊,四向。漢軍圍之數重。項王謂其騎曰:‘吾為公取彼一将。’令四面騎馳下,期山東為三處。于是項王大呼馳下,漢軍皆披靡……是時,赤泉侯為騎将,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數裡……項王乃馳,複斬漢一都尉,殺數十百人,複聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:‘何如?’騎皆伏曰:‘如大王言!’于是項王乃欲東渡烏江……乃自刎而死。”
(注:項羽敗走時着缟素,象征悲壯結局,後世以“缟素酬君”喻誓死效忠。)
參考來源:
“缟素”是一個多義的古漢語詞彙,其核心含義可從以下角度解析:
提示:現代使用中,“缟素”多出現于文學作品或曆史語境,需結合上下文判斷具體含義。
暴虐保壓時間變應性角膜翳不幹涉政治不完全的β函數摻加存貨成本計價與控制點狀牛皮癬動力負載對象浏覽非經典離子非居民承包商公司登記稅呼出受阻價格剪刀差交換功能計算命令開放性結核抗糖尿飲食控制交換局籃球菌酪脂硫卡因羅馬法氖驗電器濕空氣手動操縱四進制操作符酸式硝基型外彙貼水