
tribute
acknowledgement; thank; thanksgiving
diction; phraseology; take leave
感謝辭(Gǎnxiè Cí)是漢語中一種正式表達感激之情的書面或口頭表述形式,對應英文常用"vote of thanks"或"thank-you address"。根據《現代漢英詞典》(外研社,2020)的定義,該術語特指在頒獎典禮、學術會議、商務活動等正式場合,由特定發言人代表個人或團體所作的規範化緻謝陳述。
從語用學角度分析,感謝辭包含三個核心要素:
在跨文化交際中,牛津大學出版社《漢英禮儀對照手冊》指出,中文感謝辭相較英文版本更注重集體主義表達,常使用"我們"而非"我"作為緻謝主體,且習慣通過具體事例說明受助過程。例如典型表述:"在項目推進過程中,X單位提供的技術支持使我們的研究得以順利完成。"
“感謝辭”是用于正式場合表達謝意的言辭或文本,通常包含對他人幫助、支持的誠摯感激。以下是詳細解釋:
核心定義
感謝辭的核心是“因對方的好意或幫助而表示謝意”。它既可以是口頭表達(如演講、緻辭),也可以是書面形式(如信件、卡片),強調情感傳遞與禮節性回應。
常見使用場景
表達層次
注意事項
若需完整成語列表或寫作模闆,可參考來源網頁獲取更多表達方式。
靶标組态不平衡的出面春季卡他性眼炎腭修補術複接改良的剛果殺菌素黑頭組織滴蟲合同包工制紅褐色磺胺二甲異嘧啶價層電子對推斥理論降級基金淨汽油肌音聽測器拘謹的控制棒括約肌弛緩不能老化故障歐洲貨币單位全部成本法扇出線山道年油設備管理雙向控制酸性黑田埂突變模型