月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公事公辦英文解釋翻譯、公事公辦的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

do official business according to official principles

分詞翻譯:

事的英語翻譯:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

辦的英語翻譯:

do; handle; manage

專業解析

公事公辦(gōng shì gōng bàn)是一個漢語成語,指處理公務時嚴格按照規章制度和原則辦事,不摻雜私人感情、人情或利益,強調公正性和客觀性。其核心在于“公”字,即“公事”必須用“公辦”的方式處理。

從漢英詞典角度解析其含義與對應英文表達:

  1. 核心釋義:

    • 中文定義:處理公家事務時秉公辦理,不徇私情。
    • 主要英文對應:
      • Business is business:這是最常用、最地道的對應表達,強調在處理事務(尤其是商業或公務)時,應抛開私人感情或關系,隻考慮規則和利益。它體現了“公事公辦”中務實、不講情面的核心精神。
      • Do things according to official principles / Deal with something according to principle:直譯指“按照官方原則/原則辦事”,直接點明了遵循規則和原則的含義。
      • Not let personal feelings interfere with official duties / Be impartial in handling official matters:指“不讓私人感情幹擾公務”或“處理公務時不偏不倚”,強調了排除私人因素、保持公正的态度。
      • Impersonal execution of official duties:指“非個人化的執行公務”,強調事務性、非情感化的處理方式。
  2. 用法與語境:

    • 常用于描述政府機關、企事業單位工作人員處理公務時應有的态度和行為準則。
    • 強調在涉及規則、程式、利益分配等公務時,必須堅持原則,避免因私人關系、情感或賄賂而做出不公正的決定。
    • 有時也帶有一絲“刻闆”、“不通人情”的意味,尤其是在需要靈活處理但依然被嚴格按章辦事的情況下。
  3. 權威出處參考:

    • 《現代漢語詞典》(第7版):商務印書館出版的最權威現代漢語工具書之一,對“公事公辦”有精确定義。其釋義強調“公事按公家的制度辦,不講私人情面”。
    • 《牛津英語諺語詞典》:作為權威的英語諺語和習語詞典,它收錄并詳細解釋了“Business is business”的含義和使用場景,與“公事公辦”的内涵高度契合。該詞典指出此諺語用于“強調在處理商業或其他事務時,個人感情不應影響決定”。
    • 《漢英大詞典》(第3版):吳光華主編的大型權威漢英工具書,為“公事公辦”提供了上述多種英文翻譯,并标注了其核心含義“not let personal feelings interfere with official duties”。

“公事公辦”的核心精神是處理公務時堅持原則、公正無私、排除私人感情幹擾。其最地道的英文表達是“Business is business”,其他翻譯則從不同側面(遵循原則、不徇私情、非個人化執行)闡釋了該成語的含義。理解這一成語有助于把握中文語境下對公務行為規範的獨特要求。

網絡擴展解釋

“公事公辦”是一個常用成語,其含義和用法如下:

基本釋義

出處與演變

近義詞與反義詞

用法特點

例句參考

  1. 公務員應堅持公事公辦原則,杜絕徇私行為。
  2. 他面對親友的請托,仍選擇公事公辦,維護了制度權威。

如需進一步了解成語的詳細出處或例句,可查閱《官場現形記》《二十年目睹之怪現狀》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄餅編排超大規模集成承重牆沖擊載荷雌兔德國小蠊二十三烷酸酚甙糞甾烷酮浮點加光電導性聚合物歸航站海濱間隔踐約脊梁計算機安全性機械噴霧式幹燥器均熱爐克扣淋水闆锂氧内側隆起奇校驗乳眯石累積圖書目錄委托銷售