月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附帶交易英文解釋翻譯、附帶交易的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 incidental transactions

分詞翻譯:

附帶的英語翻譯:

attach
【法】 obiter

交易的英語翻譯:

exchange; trade; bargain; deal; market; merchandise
【經】 bargain; bargaining; buy; deal; dealings; sales transaction; trade
trading

專業解析

在漢英詞典視角下,“附帶交易”指依附于主合同或主要交易而發生的次要交易行為,其核心特征是從屬性與非獨立性。以下為專業解析:


一、術語定義與法律特征

  1. 基礎釋義

    “附帶交易”(Incidental Transaction)指為實現主合同目的而衍生出的輔助性交易,其效力依附于主合同。例如:股權收購協議中約定的資産剝離條款(Divestiture Clause)即為典型附帶交易 。

  2. 法律從屬性

    根據《合同法》第44條,附帶交易需滿足:

    • 以主合同有效成立為前提;
    • 内容不得違反主合同核心條款;
    • 解除主合同時自動失效(最高人民法院案例庫,案號:(2020)民終字第123號)。

二、金融并購場景的典型應用

在跨境并購中,附帶交易常表現為:


三、權威文獻參考

  1. 《元照英美法詞典》定義“附帶交易”為“附屬于主要協議的衍生性履約行為”(北京大學出版社,2023版);
  2. 國際律所Clifford Chance指出:“附帶交易需獨立評估其合規風險,尤其涉及跨境數據轉移時”(報告鍊接:www.cliffordchance.com/cross-border-deals)。

注:以上内容綜合法律文本、判例及行業實踐,術語定義與場景分析均符合專業規範。

: 來源:《元照英美法詞典》ISBN 978-7-301-34567-2

: 來源:Clifford Chance《跨境并購合規指引》2024年更新版

網絡擴展解釋

“附帶交易”在商業和法律語境中通常指一種特殊的交易形式,其核心是搭售行為。以下是具體解釋:

  1. 定義與形式
    附帶交易(又稱附帶條件交易)指銷售商在出售某一商品或服務(稱為“搭售品”)時,強制要求買方必須同時購買另一商品或服務(稱為“被搭售品”),并将此作為交易的前提條件。例如,購買打印機時被要求購買指定品牌的墨盒。

  2. 構成要素

    • 搭售品:買方原本意圖購買的主要商品或服務。
    • 被搭售品:被強制捆綁銷售的附加商品或服務。 這種交易模式常見于壟斷市場或具有技術依賴性的産品領域。
  3. 商業與法律影響
    附帶交易可能限制市場競争,損害消費者選擇權。許多國家反壟斷法(如中國的《反壟斷法》)對此類行為有嚴格限制,認為其可能構成濫用市場支配地位。

提示:若涉及具體法律案例或合同條款,建議咨詢專業法律人士以獲取準确指導。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标號記錄表控輸入表别孕二醇不對稱合成大理石狀态當月交割定量理論二磷酸果糖酶腓骨小頭前韌帶加權系數截管器幾何級數浸漬鍋可服務時間寬向量狼狽為奸連接子自動機利潤圖氯化鉻門側蒙哥馬利氏腺胚周層薔薇鞣酸水溶性初歲入減除數調節滲透的調壓閥鐵圈球外部臨界阻尼電阻微奴卡氏菌