月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分離段英文解釋翻譯、分離段的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 separation zone

分詞翻譯:

分離的英語翻譯:

part; detach; dispart; dissociate; divorce from; secede; segregate; split
【計】 decatenation; deconcatenation; decouple; kick-off; kick-out
【化】 isolation; segregation; separation
【醫】 abruptio; ap-; aphoresis; apo-; chorisis; detachment; dia-; diaeresis
diastasis; disassociation; disconnect; dissociation; divarication
isolate; isolation; segregation; separation; sequester; sequestration
solution; sublatio; sublation
【經】 separate

段的英語翻譯:

part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum

專業解析

在漢英詞典視角下,"分離段"(fēn lí duàn)作為專業術語主要存在于語言學和計算語言學領域,其核心含義及對應英文如下:

一、核心定義與英文對照

分離段

指在語法結構或文本處理中被拆分出來的獨立語言單元。

英文對應:

  1. Separated Segment(通用術語)
  2. Disjunct Clause(語法學中指脫離主句的從句)
  3. Isolated Fragment(計算語言學中指分詞後的獨立片段)

    來源:北京大學計算語言學研究所基礎理論


二、專業領域釋義與用例

1.語法學視角

指通過移位、插入等方式從主句分離的語法成分,保留邏輯關聯但結構獨立。

例句:

"他離開了,頭也不回。" → "頭也不回"為分離段(Disjunct Clause)

來源:《現代漢語語法分析》(朱德熙)

2.計算語言學視角

指中文分詞(Word Segmentation)後生成的不可再分的最小語義單元。

技術示例:

原句:"人工智能改變世界"

分離段:["人工", "智能", "改變", "世界"]

來源:中國科學院計算技術研究所《中文信息處理導論》


三、相關概念辨析

術語 區别點
分離段 強調結構/語義的獨立性
語段 泛指任意連續語言片段
分句 特指複句中的子句單位

四、權威應用場景


"分離段"的本質是結構獨立性與語義完整性的統一體,其漢英對應需根據語境選擇Separated Segment(通用)、Disjunct Clause(語法)或Isolated Fragment(計算)三類譯法。在語言智能處理中,該概念直接影響分詞準确性與句法樹構建效率。

網絡擴展解釋

“分離”是一個多維度詞語,其含義根據使用場景不同可分為以下幾類:

一、基本定義

指将原本結合的事物分開,或人與人、物與物之間的隔離。包含物理分割和情感離别兩層核心含義。


二、具體解釋

  1. 科學領域

    • 通過物理或化學方法将混合物中的成分隔開,如“從空氣中分離出氮氣”。
    • 分類學中,指某一單位從原系統中獨立出來。
    • 示例:同位素分離、純化實驗中的物質提取。
  2. 情感與關系

    • 人際間的離别,如“父女分離多年”。
    • 心理學上指情感割裂,如從親密狀态轉為疏離的心理落差。
  3. 哲學與抽象概念

    • 強調不可分割的事物被強行分開,如“理論與實踐不可分離”。

三、語言對比


四、應用示例

可通過查字典或漢典獲取更完整釋義及例句。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾伯内西氏筋膜膀胱皮瘘保存區表鼻修複術多段沖擊采樣器二級訪問地址二月桂基甲酰胺呋喃糖浮選各色緩變異構緩刑期間甲基丙二酰脲絞台警察局用的囚車可兌換美元債券枯窘的累計耗竭棉卷龈炎目的港碼頭交貨偶氮黃素平面傾斜品貌入籍申請書神經衰弱的麝蓍草素試劑級别隨時可償還的債券魏格特氏染劑