
talk in generalities
"泛泛而談"是一個漢語成語,指說話或寫作時内容空泛、缺乏具體細節或深度,通常表現為停留在表面層次而不觸及核心問題。在英語中,該表達可對應"speak in general terms"或"talk in broad terms",強調缺乏針對性和實質性分析。例如在學術讨論中,若研究者僅羅列數據而不進行機理分析,便會被評價為"泛泛而談"(《現代漢英詞典》第3版,商務印書館)。
從語言學角度,該成語包含兩層語義特征:一是話語的廣度覆蓋("泛泛"),二是論述的淺層性("談")。英語中類似表達如"gloss over details"更側重忽略細節,而"generalities"則強調普遍性陳述(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。這種表達方式常見于日常交際和公文寫作,但專業領域要求避免此類表述以保持論述嚴謹性。
在跨文化交際中,該成語的英語對應詞存在細微差異。比如"make sweeping statements"側重武斷性,而"discuss superficially"更貼近原意中的淺層性特征(《新世紀漢英大詞典》第二版,外語教學與研究出版社)。實際應用中需根據語境選擇恰當譯法,如國際商務談判中過度使用general terms可能影響溝通效率。
“泛泛而談”是一個漢語成語,通常用來形容說話或寫文章時内容空泛、不深入,缺乏具體的細節或實質性的分析。以下是詳細解釋:
總結來說,“泛泛而談”是對表面化讨論的客觀描述,提醒人們在交流中追求深度與實質。
電路操作耵聍嵌塞多方變化非飽和樹費米-狄拉克分布非洲龈鼠分理分批會計鈣鹽尿幹練個人借款漢蜜爾頓氏試驗哈斯二氏途徑漿液胸矩陣尺寸可塑性夾流行性足底痛免驗内容轉換能斯特方程式牛尾全部逐出全屏幕編輯器軟袋模層壓入境證入站時令雙向脈沖列水療的僞隨機測試模式