月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律推定英文解釋翻譯、法律推定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 law presumption; legal presumption

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

推定的英語翻譯:

illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition

專業解析

法律推定(legal presumption)是指司法機關基于已知事實或基礎規範,依據法律規定對未知事實作出的強制性邏輯推斷。該概念在英美法系中對應"irrebuttable presumption"(不可反駁推定)和"rebuttable presumption"可反駁推定兩種類型,其本質是通過立法技術降低司法證明成本。

根據Black's Law Dictionary的定義,法律推定包含三個構成要件:基礎事實的成立、推定事實的法定關聯性、舉證責任的強制性轉移。例如《民法典》第1179條關于過錯推定的規定,即通過損害結果直接推定行為人的過失責任。

中國司法實踐将法律推定細分為:

  1. 實體法推定(如《刑法》第395條巨額財産來源不明罪)
  2. 程式法推定(如《民事訴訟法》第75條文書真實性推定)
  3. 證據法推定(如《最高法證據規定》第10條公證文書效力推定)

該制度在英美法系中被稱為"conclusive presumption",強調其不可反駁性;而大陸法系則注重"praesumptio iuris et de iure"(法律絕對推定)與"praesumptio iuris tantum"(法律相對推定)的區分。如《元照英美法詞典》指出,不可反駁推定實質是實體法規則的拟制表達,具有終局性法律效力。

來源:Black's Law Dictionary(第11版)、最高法《關于民事訴訟證據的若幹規定》、《元照英美法詞典》(北京大學出版社2017版)。

網絡擴展解釋

法律推定是法律體系中重要的證明規則,其含義和應用可從以下方面解析:

一、基本定義

法律推定指由法律明文規定,當某一基礎事實成立時,可直接推導出另一待證事實的存在,無需另行舉證。例如《民法典》規定夫妻分居滿兩年可推定感情破裂,這類推定直接來源于法律條文,具有強制適用性。

二、核心特征

  1. 法定性:必須由法律或司法解釋明文規定(如《民事訴訟證據規定》第10條關于推定事實的條款);
  2. 可反駁性:多數法律推定允許當事人提供反證推翻(如不可反駁的推定屬于例外情形);
  3. 免證效力:推定事實屬于免證事實,主張者無需額外舉證。

三、典型應用場景

四、與事實推定的區别

對比維度 法律推定 事實推定
依據 法律明文規定 法官經驗法則與邏輯推理
強制力 必須適用 可自由裁量
適用範圍 主要見于民事立法領域 覆蓋各類訴訟實踐

五、法律意義

通過預設規則解決難以直接證明的問題(如主觀惡意、因果關系),在保障訴訟效率的同時,降低舉證難度。例如刑事訴訟中的無罪推定原則,正是法律推定的重要體現。

注:更多完整案例可參考《民法典》及相關司法解釋原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾-道二氏單位伯德圖持有人憑證醋酸鉻低價拍賣令鍛盧對證人施加壓力堵頭法臘布夫氏手術發射器脈沖風濕性硬化輻射自氧化幹牛膽汁工廠交貨甲黃交聯共聚物口瘡性潰瘍立法者的馬淋巴管炎芽生菌歐鈴蘭配基平方根姘居入鄉隨俗三價陽根的雙金屬測溫器調準鍵骰骨粗隆未得準許衛矛唯一應用程式