月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律保護之外的英文解釋翻譯、法律保護之外的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 extra legen

分詞翻譯:

法律保護的英語翻譯:

【法】 legal protection

之的英語翻譯:

go; leave; of; somebody; something; this

外的英語翻譯:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【醫】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

專業解析

“法律保護之外的”在漢英法律語境中對應“extra-legal protection”或“beyond legal safeguards”,指某些行為主體、權益或領域未被現行法律體系納入規範框架。該概念包含三層核心内涵:

  1. 主體排除性

    根據《牛津法律詞典》定義,該術語特指法律主體資格未獲承認的個體或組織,例如未被國際法承認的武裝團體(Oxford Reference, 2023版)。這類主體無法主張條約權利,也不承擔對應法律義務。

  2. 權益真空帶

    《布萊克法律詞典》指出,該狀态常出現在新興科技領域,如元宇宙中的虛拟財産交易,由于立法滞後形成的監管盲區(Black's Law Dictionary, 第11版)。此時相關行為既不受禁止也無法主張救濟。

  3. 程式豁免性

    韋氏法律釋義強調其包含程式法層面的例外,如外交豁免權雖受國際法承認,但實質構成對屬地管轄的法律保護排除(Merriam-Webster's Law Dictionary)。這種特殊安排源自國家主權平等原則。

該術語與“非法(illegal)”存在本質區别。據《國際法期刊》案例分析,前者強調法律未作評價的狀态,後者則指明确違反禁令的行為。例如加密貨币在部分法域屬于法律保護之外的資産類别,但非必然構成非法持有。

網絡擴展解釋

“法律保護之外的”是一個描述性短語,通常指某些主體、行為或權益因法律體系不完善、適用範圍限制或特定條款排除等原因,未被納入現行法律的保護範圍。具體可從以下角度理解:

  1. 定義核心

    • 指在法律框架下缺乏明确權利認定或救濟途徑的情形。例如:某些新興技術應用(如早期的人工智能侵權問題)可能因立法滞後而處于法律空白區。
  2. 常見場景

    • 特殊群體:如難民、無國籍人士在部分國家的法律體系中可能無法享有公民同等保護;
    • 新型社會關系:網絡虛拟財産、數據權益等在法律未明确前常處于模糊地帶;
    • 地域限制:跨國行為可能因司法管轄權沖突導緻部分環節不受特定國家法律保護。
  3. 法律後果

    • 相關主體需自行承擔風險,如遭受侵害時難以通過訴訟獲得賠償;
    • 可能催生替代性保護機制,如行業自律公約、國際組織介入等補充手段。
  4. 應對建議

    • 立法層面需通過法律修訂填補漏洞;
    • 個體層面可通過合同約定、商業保險等方式降低風險;
    • 涉及具體法律糾紛時應咨詢專業律師。

需注意:該狀态具有相對性,隨着法律體系發展可能發生變化。例如加密貨币從早期完全不受法律保護,到近年部分國家已建立監管框架。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護膜擦亮的磁控濺射磁頭定位機構多孔磁心幹固水泥工作會話估計負債緩沖器單元池緩沖作用簡單多路存取交換記發器睫狀肌屈光度集束電壓抗黴力口頭方式類胨面包漿蜜胺塑料賒帳金額視在功率計雙态語句雙向傳輸線酸離心泵特種配合劑天藍C天門冬酰調色闆脫硫弧菌