
【法】 forensic oratory
court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal
speak; address; discourse; orate
法庭演說(Courtroom Speech)指在司法程式中,訴訟參與人(如律師、檢察官、當事人)為陳述事實、論證法律觀點或說服裁判者而進行的正式口頭陳述。其核心特征包括:
中文術語 | 英文對應 | 功能與場景 |
---|---|---|
法庭演說 | Courtroom Speech | 泛指所有法庭口頭陳述行為 |
開庭陳述 | Opening Statement | 首次向法官/陪審團概述案情及證據,奠定辯論基礎 |
結案陳詞 | Closing Argument | 總結證據鍊,強化己方立場,反駁對方主張 |
交叉詢問 | Cross-Examination | 通過質證揭露證人證言矛盾,削弱對方證據效力 |
《元照英美法詞典》将"Courtroom Speech"界定為"訴訟主體在庭審中以語言為工具的攻防行為",強調其對抗性與說服性本質(北京大學出版社,2017版)。
美國聯邦最高法院在Herring v. New York(1975)案中明确,辯護人的結案陳詞是"保障公正審判的憲法性權利",凸顯其程式價值。
法律修辭學研究表明,有效的法庭演說需融合"理性訴求(Logos)"、"情感共鳴(Pathos)"及"權威背書(Ethos)"(Cicero, De Oratore)。
注:本文核心定義參考《布萊克法律詞典》(Thomson Reuters, 11th ed.)及《中國大百科全書·法學卷》,實務功能分析援引最高法《人民法院法庭規則》第21條。
法庭演說是指在法庭審理過程中,代理人、辯護人或訴訟參與人基于事實和法律,圍繞案件争議點進行的系統性、邏輯性陳述和辯論活動。其核心在于通過語言表達維護當事人合法權益或闡明法律立場。以下是具體解釋:
法庭演說需遵循《民事訴訟法》《刑事訴訟法》等程式規定。例如,辯論環節順序為原告發言→被告答辯→第三人陳述→互相辯論,最終由審判長征詢各方意見。
如需進一步了解具體文書範例或辯論策略,可參考中國知網或法律快車的案例解析。
并立的布爾惹氏試驗參與國吹牛的杜普伊氏插管封閉文件分號分解代謝分類計價法刮肉含汞的厚意簡捷法借貸資本晶體軸線測定久磁動圈式儀器擊中要害的答辯老丑角淚小管炎靈芝麗蠅類明電淺部塹壕戰确定性情況若貝爾氏手術素馨油疼痛反射瓦斯噴嘴猬裂頭縧蟲